YOU SAID:
As a result, a small group of the newcomers still faithful to the native god, quickly left the planet.
INTO JAPANESE
その結果、新規参入者の小さいグループはまだすぐに地球を去った、土着神に忠実です。
BACK INTO ENGLISH
As a result, a small group of newcomers is faithful yet soon left the Earth, indigenous God.
INTO JAPANESE
その結果、新規参入者の小さいグループはまだすぐに先住民の神、地球に残さ忠実です。
BACK INTO ENGLISH
As a result, a small group of newcomers right now Indian God, Earth left faithful is.
INTO JAPANESE
その結果、今のインドの神、地球を残して忠実な新規参入者の小さなグループです。
BACK INTO ENGLISH
As a result, leaving India right now God, Earth, is a small group of newcomers and loyal.
INTO JAPANESE
その結果、今インドを去る神、地球、新規参入者と忠実な小グループはします。
BACK INTO ENGLISH
As a result, God leave India now, Earth, new entrants and small group of faithful.
INTO JAPANESE
その結果、神はインド今、地球、新規参入者と忠実なの小さなグループを残します。
BACK INTO ENGLISH
As a result, God of Earth, newcomers and loyal now, India's small groups leaves.
INTO JAPANESE
その結果、地球の神、新規参入者と忠実な今、インドの小さなグループを残します。
BACK INTO ENGLISH
As a result, a God of the Earth, newcomers and loyal now leaves a small group of India.
INTO JAPANESE
その結果、大地と新規参入者と忠実な今の神は、インドの小さなグループを残します。
BACK INTO ENGLISH
As a result, now divine land with newcomers and loyal leaves a small group of India.
INTO JAPANESE
その結果、今新規参入者と忠実な神の土地は、インドの小さなグループを残します。
BACK INTO ENGLISH
As a result, now leaves newcomers and loyal God of land is small group of India.
INTO JAPANESE
その結果、今葉新規参入者と忠実な神の土地はインドの小さなグループです。
BACK INTO ENGLISH
As a result, now leaves newcomers and loyal God of land is a small group of India.
INTO JAPANESE
その結果、今葉新規参入者と忠実な神の土地はインドの小さなグループです。
BACK INTO ENGLISH
As a result, now leaves newcomers and loyal God of land is a small group of India.
Well done, yes, well done!