YOU SAID:
As a kid I hated falling down/tripping/getting hurt because the ground was quickly approaching- so I stopped that by working on my balance
INTO JAPANESE
子供の頃、地面がすぐに近づいてきたので、転んだり、つまずいたり、怪我をしたりするのが嫌だったので、バランスを取りながらそれを止めました。
BACK INTO ENGLISH
When I was a kid, the ground was so close that I didn't want to fall, trip, or get hurt, so I stopped it while balancing.
INTO JAPANESE
子供の頃、地面が近すぎて転んだり、つまずいたり、けがをしたりしたくなかったので、バランスを取りながら止めました。
BACK INTO ENGLISH
When I was a kid, I didn't want to fall, trip, or get hurt because the ground was too close, so I stopped while balancing.
INTO JAPANESE
子供の頃、地面が近すぎて転んだり、つまずいたり、けがをしたりしたくなかったので、バランスを取りながら立ち止まりました。
BACK INTO ENGLISH
When I was a kid, I didn't want to fall, trip, or get hurt because the ground was too close, so I stopped while balancing.
You've done this before, haven't you.