YOU SAID:
Artificial amateurs aren't at all amazing. Analytically, I assault and amaze them. Broken barriers bounded by the bomb beat. Buildings are broken; basically I'm bombarding.
INTO JAPANESE
人工アマチュアは全く驚くべきものではありません。分析的に、私は彼らを攻撃し、驚かします。爆弾のビートによって区切られた壊れた障壁。建物が壊れています。基本的に私は砲撃しています。
BACK INTO ENGLISH
Artificial amateurs are not surprising at all. Analytical, I attack and amaze them. Broken barrier separated by bomb beats. The building is broken. Basically I am shelling.
INTO JAPANESE
人工アマチュアはまったく驚くことではありません。分析、私はそれらを攻撃し、驚かします。爆弾で区切られた壊れた障壁。建物が壊れています。基本的に私は砲撃しています。
BACK INTO ENGLISH
Artificial amateurs are not surprising at all. Analysis, I attack them and amaze me. Broken barriers separated by bombs. The building is broken. Basically I am shelling.
INTO JAPANESE
人工アマチュアはまったく驚くことではありません。分析、私はそれらを攻撃し、私を驚かせます。爆弾で区切られた壊れた障壁。建物が壊れています。基本的に私は砲撃しています。
BACK INTO ENGLISH
Artificial amateurs are not surprising at all. Analysis, I attack them and amaze me. Broken barriers separated by bombs. The building is broken. Basically I am shelling.
This is a real translation party!