Translated Labs

YOU SAID:

Artificial amateurs aren't at all amazing. Analytically, I assault and amaze them. Broken barriers bounded by the bomb beat. Buildings are broken; basically I'm bombarding.

INTO JAPANESE

人工アマチュアは全く驚くべきものではありません。分析的に、私は彼らを攻撃し、驚かします。爆弾のビートによって区切られた壊れた障壁。建物が壊れています。基本的に私は砲撃しています。

BACK INTO ENGLISH

Artificial amateurs are not surprising at all. Analytical, I attack and amaze them. Broken barrier separated by bomb beats. The building is broken. Basically I am shelling.

INTO JAPANESE

人工アマチュアはまったく驚くことではありません。分析、私はそれらを攻撃し、驚かします。爆弾で区切られた壊れた障壁。建物が壊れています。基本的に私は砲撃しています。

BACK INTO ENGLISH

Artificial amateurs are not surprising at all. Analysis, I attack them and amaze me. Broken barriers separated by bombs. The building is broken. Basically I am shelling.

INTO JAPANESE

人工アマチュアはまったく驚くことではありません。分析、私はそれらを攻撃し、私を驚かせます。爆弾で区切られた壊れた障壁。建物が壊れています。基本的に私は砲撃しています。

BACK INTO ENGLISH

Artificial amateurs are not surprising at all. Analysis, I attack them and amaze me. Broken barriers separated by bombs. The building is broken. Basically I am shelling.

Equilibrium found!

This is a real translation party!

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
18Dec09
1
votes
17Dec09
1
votes
18Dec09
1
votes
17Dec09
1
votes