YOU SAID:
Arthur: "Yes, i heard.. And seen the Dwellers news.. In any case, could use some help with getting this city into an ok State" he would summon water around him, making him fly upward in the air, draining the rest around the area
INTO JAPANESE
Arthur:「はい、聞きました。そしてDwellersのニュースを見ました。いずれにせよ、この街を大丈夫な状態にするために何らかの助けを借りることができます」地域周辺で休む
BACK INTO ENGLISH
Arthur: "Yes, I heard. I saw the news of the Dwellers. In any case, I can take some help to put this city in a good condition." Resting around the area
INTO JAPANESE
Arthur:「はい、聞きました。住人の知らせを見ました。いずれにしても、この街を良い状態にするために何らかの助けが必要です。」地域周辺で休む
BACK INTO ENGLISH
Arthur: "Yes, I heard about the residents' news. In any case, some help is needed to get this city in good condition."
INTO JAPANESE
Arthur: "はい、私は住民のニュースについて聞きました。いずれにせよ、この街をきれいにするためには何らかの助けが必要です。
BACK INTO ENGLISH
Arthur: "Yes, I heard about the residents' news. In any case, some help is needed to clean this city.
INTO JAPANESE
Arthur: "はい、私は住民のニュースについて聞きました。いずれにせよ、この街をきれいにするには何らかの助けが必要です。
BACK INTO ENGLISH
Arthur: "Yes, I heard about the residents' news. In any case, we need some help to clean this city.
INTO JAPANESE
Arthur: "はい、私は住民のニュースについて聞きました。いずれにせよ、私たちはこの街をきれいにするために何らかの助けが必要です。
BACK INTO ENGLISH
Arthur: "Yes, I heard about the residents' news. In any case, we need some help to clean this city.
Yes! You've got it man! You've got it