Translated Labs

YOU SAID:

Art washes away from the soul the dust of everyday life.

INTO JAPANESE

アート洗い流す魂から日常生活の塵。

BACK INTO ENGLISH

Art wash away the dust of everyday life from the soul.

INTO JAPANESE

芸術は、魂から日常生活の塵を洗い流します。

BACK INTO ENGLISH

Art is rinse from the soul the dust of everyday life.

INTO JAPANESE

芸術は日常生活の塵の魂からリンスです。

BACK INTO ENGLISH

The art is rinsed from the soul the dust of everyday life.

INTO JAPANESE

芸術は、魂から洗われる日常生活の中のほこり。

BACK INTO ENGLISH

The arts in everyday life to be washed from the soul the dust;

INTO JAPANESE

日常生活の中で芸術は魂ほこりから洗浄します。

BACK INTO ENGLISH

Art in daily life will be washed from the soul the dust.

INTO JAPANESE

日常生活の中でアートは魂からほこりを洗浄されます。

BACK INTO ENGLISH

In everyday life art will wash the dust from the soul.

INTO JAPANESE

日常生活の中で芸術は、魂からのほこりを洗浄します。

BACK INTO ENGLISH

Art in everyday life, you can wash the dust from the soul.

INTO JAPANESE

芸術、日常生活の中で魂からの塵を洗うことができます。

BACK INTO ENGLISH

Art, you can wash the dust from the soul in everyday life.

INTO JAPANESE

芸術、日常生活の中で魂からの塵を洗うことができます。

BACK INTO ENGLISH

Art, you can wash the dust from the soul in everyday life.

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
31Oct18
1
votes
31Oct18
4
votes