YOU SAID:
Art thou directeth your vocally inept speeches to me? I see no other gentlesir here in this locale...
INTO JAPANESE
あなたはあなたの声に出せないスピーチを私に向けますか?このロケールでは他の紳士は見当たりません...
BACK INTO ENGLISH
Do you give me an unvoiced speech? No other gentleman can be found in this locale ...
INTO JAPANESE
無声のスピーチをください。このロケールでは他の紳士は見つかりません...
BACK INTO ENGLISH
Please give me a silent speech. No other gentlemen found in this locale ...
INTO JAPANESE
静かなスピーチをください。このロケールで他の紳士は見つかりませんでした...
BACK INTO ENGLISH
Give me a quiet speech. No other gentlemen were found in this locale ...
INTO JAPANESE
静かなスピーチをください。この場所では他の紳士は見つかりませんでした...
BACK INTO ENGLISH
Give me a quiet speech. No other gentleman was found in this place ...
INTO JAPANESE
静かなスピーチをください。この場所で他の紳士は見つかりませんでした...
BACK INTO ENGLISH
Give me a quiet speech. No other gentleman was found in this place ...
You love that! Don't you?