YOU SAID:
Around the flashy, classy folk's walkie talkie Tacky, trashy talks, trash talkin'
INTO JAPANESE
派手で上品な人々のトランシーバーの周りで、安っぽくてくだらない話、くだらない話
BACK INTO ENGLISH
Cheap, trashy talk, trashy talk around the walkie talkies of fancy, classy people.
INTO JAPANESE
おしゃれで上品な人たちがトランシーバーの周りで繰り広げる、安っぽくてくだらない話、くだらない話。
BACK INTO ENGLISH
The cheesy, silly, pointless stories told by stylish, sophisticated people around walkie-talkies.
INTO JAPANESE
スタイリッシュで洗練された人々がトランシーバーの周りで語る、安っぽくて馬鹿げた無意味な話。
BACK INTO ENGLISH
The cheesy, stupid, meaningless stories told by stylish, sophisticated people around walkie-talkies.
INTO JAPANESE
おしゃれで洗練された人々がトランシーバーの周りで語る、安っぽくて愚かで意味のない話。
BACK INTO ENGLISH
The cheesy, stupid, meaningless stories told by fashionable, sophisticated people around walkie-talkies.
INTO JAPANESE
おしゃれで洗練された人々がトランシーバーの周りで語る、安っぽくて愚かで意味のない話。
BACK INTO ENGLISH
The cheesy, stupid, meaningless stories told by fashionable, sophisticated people around walkie-talkies.
Come on, you can do better than that.