YOU SAID:
arms are made for reaching, hands are for grabbing and fingers? They are for sticking up at people you hate.
INTO JAPANESE
腕は届くように作られていて、手はつかむために作られていて、彼らはあなたが嫌いな人たちに突っ込むためのものです。
BACK INTO ENGLISH
The arms are made to reach, the hands are made to grab and they are for you to thrust into people you do not like.
INTO JAPANESE
腕が手に届くように作られ、手がつかまれ、好きではない人々に突き刺すことができます。
BACK INTO ENGLISH
The arms are made to reach the hands, the hands are grabbed, and you can pierce people you do not like.
INTO JAPANESE
腕は手に届くように作られ、手はつかみ、好きではない人を刺すことができます。
BACK INTO ENGLISH
Your arms are made to reach you, you can grab hands and stab a person you do not like.
INTO JAPANESE
あなたの腕はあなたに届くように作られています。あなたは手をつかんで、好きでない人を刺すことができます。
BACK INTO ENGLISH
Your arms are made to reach you. Holding your hand, you can stab someone they don't.
INTO JAPANESE
あなたの腕はあなたに到達する作られています。あなたの手を握って、そうではない誰かを刺すことができます。
BACK INTO ENGLISH
To reach you, your arms are made. You can stab someone, so don't hold your hand.
INTO JAPANESE
まで、あなたの腕が作られています。あなたの手を保持しないので、誰かを刺すことができます。
BACK INTO ENGLISH
Until your arms are made. You can stab someone, so don't hold your hands.
INTO JAPANESE
まで、あなたの腕が作られています。あなたの手を保持していないので、誰かを刺すことができます。
BACK INTO ENGLISH
Until your arms are made. You can stab someone, so don't hold your hands.
That didn't even make that much sense in English.