YOU SAID:
arise, arise, arise, arise!——— you & i heed that too. the cement seawall bloodies us when we climb onto it. we strut like hens in our high place.
INTO JAPANESE
発生,起こり,起こり,起こり,!———あなたもそのことを気にします。 私たちがそれに登るとき、セメントのseawallは私たちを血まみれにします。 私たちは高い場所で鶏のように支柱を立てています。
BACK INTO ENGLISH
If it happens, happens, happens, ,!——— you care about it. When we climb into it, the cement seawall bloodsucks us. We stand struts like chickens in high places.
INTO JAPANESE
それが起こった場合、起こる、起こる、,!———あなたはそれについて気にします。 私たちがそれに登るとき、セメントのseawallは私たちを吸います。 私たちは高い場所で鶏のような支柱を立っています。
BACK INTO ENGLISH
If it happens, it happens, it happens、,!——— you care about it. When we climb into it, the cement seawall sucks us. We stand a chicken-like strut in high places.
INTO JAPANESE
それが起こった場合、それは起こる、それが起こる、,!———あなたはそれについて気にします。 私たちがそれに登るとき、セメントのseawallは私たちを吸います。 私たちは高い場所に鶏のような支柱を立っています。
BACK INTO ENGLISH
If it happens, it happens, it happens、,!——— you care about it. When we climb into it, the cement seawall sucks us. We stand a chicken-like strut on a high place.
INTO JAPANESE
それが起こった場合、それは起こる、それが起こる、,!———あなたはそれについて気にします。 私たちがそれに登るとき、セメントのseawallは私たちを吸います。 私たちは高い場所に鶏のような支柱を立っています。
BACK INTO ENGLISH
If it happens, it happens, it happens、,!——— you care about it. When we climb into it, the cement seawall sucks us. We stand a chicken-like strut on a high place.
Come on, you can do better than that.