YOU SAID:
Aren’t I the most beautiful thing you’ve ever seen? Hush now, I just thought of the finishing touch to make this face truly immaculate.
INTO JAPANESE
私はあなたが今まで見た中で最も美しいものではありませんか?静けさ、私はこの顔を本当に真っ白にするための最後の仕上げを考えました。
BACK INTO ENGLISH
Am I not the most beautiful you have ever seen? Calmness, I thought of a finishing touch to make this face really white.
INTO JAPANESE
私はあなたが今まで見た中で最も美しいのではないですか?落ち着いて、この顔を真っ白にするための仕上げを考えました。
BACK INTO ENGLISH
Am I not the most beautiful you have ever seen? Calm down, I thought about the finish to make this face pure white.
INTO JAPANESE
私はあなたが今まで見た中で最も美しいのではないですか?落ち着いて、この顔を真っ白にする仕上がりを考えました。
BACK INTO ENGLISH
Am I not the most beautiful you have ever seen? I calmed down and thought about the finish that makes this face pure white.
INTO JAPANESE
私はあなたが今まで見た中で最も美しいのではないですか?私は落ち着いて、この顔を真っ白にする仕上げについて考えました。
BACK INTO ENGLISH
Am I not the most beautiful you have ever seen? I calmed down and thought about the finish that makes this face white.
INTO JAPANESE
私はあなたが今まで見た中で最も美しいのではないですか?私は落ち着いて、この顔を白くする仕上げについて考えました。
BACK INTO ENGLISH
Am I not the most beautiful you have ever seen? I calmed down and thought about this whitening finish.
INTO JAPANESE
私はあなたが今まで見た中で最も美しいのではないですか?私は落ち着いて、このホワイトニング仕上げについて考えました。
BACK INTO ENGLISH
Am I not the most beautiful you have ever seen? I calmed down and thought about this whitening finish.
You've done this before, haven't you.