YOU SAID:
Are you with me after all Why can't I hear you Are you with me through it all Then why can't I feel you Stay with me, don't let me go Because there's nothing left at all Stay with me, don't let me go Until the Ashes of Eden fall
INTO JAPANESE
結局あなたは私と一緒にいるの? t let me go エデンの灰が落ちるまで
BACK INTO ENGLISH
Are you with me after all? t let me go until the ashes of Eden fall
INTO JAPANESE
やっぱり一緒ですか?エデンの灰が落ちるまで行かせて
BACK INTO ENGLISH
Are you still together? Let me go until the ashes of Eden fall
INTO JAPANESE
まだ一緒ですか?エデンの灰が落ちるまで行かせて
BACK INTO ENGLISH
are you still together Let me go until the ashes of Eden fall
INTO JAPANESE
まだ一緒にいますかエデンの灰が落ちるまで行かせてください
BACK INTO ENGLISH
Are you still with me? Let me go until the ashes of Eden fall.
INTO JAPANESE
あなたはまだ私と一緒にいますか?エデンの灰が落ちるまで行かせてください。
BACK INTO ENGLISH
are you still with me Let me go until the ashes of Eden fall.
INTO JAPANESE
あなたはまだ私と一緒にいますかエデンの灰が落ちるまで行かせてください。
BACK INTO ENGLISH
Are you still with me? Let me go until the ashes of Eden fall.
INTO JAPANESE
あなたはまだ私と一緒にいますか?エデンの灰が落ちるまで行かせてください。
BACK INTO ENGLISH
are you still with me Let me go until the ashes of Eden fall.
INTO JAPANESE
あなたはまだ私と一緒にいますかエデンの灰が落ちるまで行かせてください。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium