YOU SAID:
Are you, uh, a real villain? Well, uh, technically... nah. Have you ever caught a good guy, like, uh, like a real superhero? Nah. Have you ever tried a disguise? Nah, nah... Alright! I can see that I will have to teach you how to be villains!
INTO JAPANESE
君は本当に悪者か? うーん、厳密に言うと…いや。 いいやつを捕まえたことはあるか、例えば、本物のスーパーヒーローみたいな。 いや。 変装したことはあるか? いやいや… わかった! 君に悪者のなり方を教えないといけないのは分かるよ!
BACK INTO ENGLISH
Are you really the bad guy? Well, technically... no. Have you ever caught a good guy, like a real superhero? No. Have you ever disguised yourself? No no... Okay! I know I have to teach you how to be the bad guy!
INTO JAPANESE
あなたは本当に悪者ですか? まあ、厳密に言えば... いいえ。 本物のスーパーヒーローのように、善人を捕まえたことはありますか? いいえ。 変装したことはありますか? いいえ、いいえ... オーケー! 悪者のなり方を教えなければならないのはわかっています!
BACK INTO ENGLISH
Are you really the bad guy? Well, technically... No. Have you ever caught a good guy, like a real superhero would? No. Have you ever disguised yourself? No, no... Okay! I know I have to teach you how to be the bad guy.
INTO JAPANESE
あなたは本当に悪者ですか? まあ、厳密に言えば... いいえ。 本物のスーパーヒーローのように、善人を捕まえたことはありますか? いいえ。 変装したことはありますか? いいえ、いいえ... わかりました! 悪者のなり方を教えなければならないのはわかっています。
BACK INTO ENGLISH
Are you really the bad guy? Well, strictly speaking... No. Have you ever caught a good guy, like a real superhero would? No. Have you ever disguised yourself? No, no... Okay! I know I have to teach you how to be the bad guy.
INTO JAPANESE
あなたは本当に悪者ですか? まあ、厳密に言えば... いいえ。 本物のスーパーヒーローのように、善人を捕まえたことはありますか? いいえ。 変装したことはありますか? いいえ、いいえ... わかりました! 悪者のなり方を教えなければならないのはわかっています。
BACK INTO ENGLISH
Are you really the bad guy? Well, strictly speaking... No. Have you ever caught a good guy, like a real superhero would? No. Have you ever disguised yourself? No, no... Okay! I know I have to teach you how to be the bad guy.
Okay, I get it, you like Translation Party.