YOU SAID:
Are you sure about that young mister Hamilton? For i quite disagree.
INTO JAPANESE
あの若いミスター・ハミルトンについて、本当にいいですか?私にとってはまったくそう思わない。
BACK INTO ENGLISH
Are you really good at that young Mr. Hamilton? I don't think so at all.
INTO JAPANESE
あなたはあの若いハミルトンさんが本当に得意ですか?私はそうは思いません。
BACK INTO ENGLISH
Are you really good at that young Hamilton? I do not think so.
INTO JAPANESE
あなたはあの若いハミルトンが本当に得意ですか?そうは思わない。
BACK INTO ENGLISH
Are you really good at that young Hamilton? I do not think so.
That didn't even make that much sense in English.