YOU SAID:
Are you ready, kids? (Aye-aye, Captain!) I can't hear you! (Aye-aye, Captain!) Oh... Who lives in a pineapple under the sea? (SpongeBob SquarePants!) Absorbant and yellow and porous is he (SpongeBob SquarePants!) If nautical nonsense be something you wish (SpongeBob SquarePants!) Then drop on the deck and flop like a fish (SpongeBob SquarePants!) Ready? SpongeBob SquarePants SpongeBob SquarePants SpongeBob SquarePants SpongeBob SquarePants Aha-ha-ha-ha-ha
INTO JAPANESE
準備はいいか? (はい、船長!) 聞こえない! (はい、船長!) ああ… 海の下のパイナップルに住んでるのは誰? (スポンジボブ・スクエアパンツ! ) 吸収性があり、黄色で多孔質である。 (スポンジボブスクエアパンツ! ) 航海ナンセンスなら何でもいい。 (スポンジボブスクエアパンツ! ) その後、デッキに落とし、魚のように飛び跳ねる (スポンジボブスクエアパンツ! ) R
BACK INTO ENGLISH
Are you ready? (Yes, Captain! I can't hear you! ) Oh... who lives in a pineapple under the sea? (SpongeBob SquarePants!) It is absorbent, yellow and porous. (SpongeBob SquarePants!) Voyage Nonsense Anything
INTO JAPANESE
準備はいいか? (はい、船長! 聞こえない! ) ああ… 海の下のパイナップルに住んでるのは誰? (スポンジボブスクエアパンツ! ) 吸収性があり、黄色く、多孔質です。 (スポンジボブスクエアパンツ!) ナンセンスな航海なんて
BACK INTO ENGLISH
Are you ready? (Yes, Captain! I can't hear you! ) Oh… who lives in a pineapple under the sea? (Sponge Bob Square Pants!) It is absorbent, yellow and porous. (SpongeBob SquarePants!) Nonsense voyage.
INTO JAPANESE
準備はいいか? (はい、船長! 聞こえない! ) ああ… 誰が海の下のパイナップルに住んでいるの? (スポンジボブスクエアパンツ! ) 吸収性があり、黄色く、多孔質です。 (スポンジボブスクエアパンツ! ) ナンセンスな航海。
BACK INTO ENGLISH
Are you ready? (Yes, Captain! I can't hear you! ) Oh... who lives in a pineapple under the sea? (Sponge Bob Square Pants!) It is absorbent, yellow and porous. (SpongeBob SquarePants!) Nonsense voyage.
INTO JAPANESE
準備はいいか? (はい、船長! 聞こえない! ) ああ… 海の下のパイナップルに住んでるのは誰? (スポンジボブスクエアパンツ! ) 吸収性があり、黄色く、多孔質です。 (スポンジボブスクエアパンツ! ) ナンセンスな航海。
BACK INTO ENGLISH
Are you ready? (Yes, Captain! I can't hear you! ) Oh… who lives in a pineapple under the sea? (Sponge Bob Square Pants!) It is absorbent, yellow and porous. (SpongeBob SquarePants!) Nonsense voyage.
INTO JAPANESE
準備はいいか? (はい、船長! 聞こえない! ) ああ… 誰が海の下のパイナップルに住んでいるの? (スポンジボブスクエアパンツ! ) 吸収性があり、黄色く、多孔質です。 (スポンジボブスクエアパンツ! ) ナンセンスな航海。
BACK INTO ENGLISH
Are you ready? (Yes, Captain! I can't hear you! ) Oh... who lives in a pineapple under the sea? (Sponge Bob Square Pants!) It is absorbent, yellow and porous. (SpongeBob SquarePants!) Nonsense voyage.
INTO JAPANESE
準備はいいか? (はい、船長! 聞こえない! ) ああ… 海の下のパイナップルに住んでるのは誰? (スポンジボブスクエアパンツ! ) 吸収性があり、黄色く、多孔質です。 (スポンジボブスクエアパンツ! ) ナンセンスな航海。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium