YOU SAID:
Are you ready, hey, are you ready for this? Are you hanging on the edge of your seat? Out of the doorway the bullets rip To the sound of the beat Another one bites the dust
INTO JAPANESE
準備ができて、ねえ、あなたは、これの準備ができて? あなたの座席の端にぶら下がっているか。 ビートの音を踏み出せば弾丸が切り裂く戸口からもう 1 つは塵をかむ
BACK INTO ENGLISH
Hey, you are so ready, ready? Do you hanging on the edge of your seat it? From the doorway if you beat the bullets RIP another one bites dust
INTO JAPANESE
ねえ、あなたは準備ができているので準備ができています? か あなたの座席の端に掛かっているそれですか。戸口からあなたを打つ場合、弾丸が切り裂く別 1 つかむ塵
BACK INTO ENGLISH
So hey, you ready ready? Or is it hanging on the edge of your seat. If you hit you from the doorway the bullets RIP another one bites the dust
INTO JAPANESE
だからねえ、あなたは準備ができて準備?またはそれはあなたの座席の端にぶら下がっています。別の 1 つは塵をかむ踏み出せば弾丸が切り裂く戸口からあなたをヒットした場合
BACK INTO ENGLISH
So hey, you ready, ready? or is it hanging on the edge of your seat. If another one hits you at the door if you dissect the bullet to bite the dust
INTO JAPANESE
だからねえ、あなたは準備ができて、準備ですか?またはそれはあなたの座席の端にぶら下がっています。かどうかもう 1 つヒットするドアに塵をかむこと弾丸を解剖する場合
BACK INTO ENGLISH
So hey, you ready, ready? or is it hanging on the edge of your seat. Whether or not if you dissect the bullets that the door to hit another one bites the dust
INTO JAPANESE
だからねえ、あなたは準備ができて、準備ですか?またはそれはあなたの座席の端にぶら下がっています。かどうか、またはない場合は、別の 1 つをヒットするドアは塵をかむ弾丸を解剖
BACK INTO ENGLISH
So hey, you ready, ready? or is it hanging on the edge of your seat. Whether or not, or dissecting the bullet to bite the dust to hit another one unless the door is
INTO JAPANESE
だからねえ、あなたは準備ができて、準備ですか?またはそれはあなたの座席の端にぶら下がっています。かどうか、またはドアがない限り、別の 1 つをヒットする塵をかむこと弾丸を解剖
BACK INTO ENGLISH
So hey, you ready, ready? or is it hanging on the edge of your seat. Whether or not, or bite the dust to hit another one, unless the door is dissecting the bullet
INTO JAPANESE
だからねえ、あなたは準備ができて、準備ですか?またはそれはあなたの座席の端にぶら下がっています。かどうか、またはドアが弾丸を解剖しない限り、別の 1 つをヒットする塵をかむ
BACK INTO ENGLISH
So hey, you ready, ready? or is it hanging on the edge of your seat. Whether or not, or to bite the dust, as long as the door is not dissecting the bullet to hit another one
INTO JAPANESE
だからねえ、あなたは準備ができて、準備ですか?またはそれはあなたの座席の端にぶら下がっています。かどうか、または塵をかむこと、ドアは別の 1 つをヒットする弾を解剖していない限り、
BACK INTO ENGLISH
So hey, you ready, ready? or is it hanging on the edge of your seat. Whether or not dissecting the bullet to hit another one bite the dust, doors, unless
INTO JAPANESE
だからねえ、あなたは準備ができて、準備ですか?またはそれはあなたの座席の端にぶら下がっています。ヒットする弾を解離性かどうかもう 1 つは塵をかむ、ドア、しない限り、
BACK INTO ENGLISH
So hey, you ready, ready? or is it hanging on the edge of your seat. Unless the doors, bullet hit dissecting whether or not another one bites the dust
INTO JAPANESE
だからねえ、あなたは準備ができて、準備ですか?またはそれはあなたの座席の端にぶら下がっています。限りドアは、もう 1 つは塵をかむかどうかを切り裂く弾丸ヒット
BACK INTO ENGLISH
So hey, you ready, ready? or is it hanging on the edge of your seat. As far as bullets hit cuts whether or not the door is another one bites dust
INTO JAPANESE
だからねえ、あなたは準備ができて、準備ですか?またはそれはあなたの座席の端にぶら下がっています。弾丸カットを打つは、ドアが別の 1 つの咬傷埃かどうか限りでは、
BACK INTO ENGLISH
So hey, you ready, ready? or is it hanging on the edge of your seat. Hit the bullet cut, in as far as whether or not the door is another one bites dust
INTO JAPANESE
だからねえ、あなたは準備ができて、準備ですか?またはそれはあなたの座席の端にぶら下がっています。弾丸カットをヒット、ドアは、別の 1 つに刺されかどうか限りでほこり
BACK INTO ENGLISH
So hey, you ready, ready? or is it hanging on the edge of your seat. As whether or not hit the bullet cut a door into another one bites dust.
INTO JAPANESE
だからねえ、あなたは準備ができて、準備ですか?またはそれはあなたの座席の端にぶら下がっています。として弾丸は別の 1 つの咬傷埃にドアをカットかどうかヒットします。
BACK INTO ENGLISH
So hey, you ready, ready? or is it hanging on the edge of your seat. And bullet is another one bites dust door cut to hit me.
INTO JAPANESE
だからねえ、あなたは準備ができて、準備ですか?またはそれはあなたの座席の端にぶら下がっています。行頭文字、私にヒットして別にドアカット 1 つかむ塵。
BACK INTO ENGLISH
So hey, you ready, ready? or is it hanging on the edge of your seat. The dust bite the cut one another, hit a bullet, I.
INTO JAPANESE
だからねえ、あなたは準備ができて、準備ですか?またはそれはあなたの座席の端にぶら下がっています。ほこり 1 つの別カットをかむ、弾丸、私。
BACK INTO ENGLISH
So hey, you ready, ready? or is it hanging on the edge of your seat. Dust another cut of one to bite the bullet, I.
INTO JAPANESE
だからねえ、あなたは準備ができて、準備ですか?またはそれはあなたの座席の端にぶら下がっています。弾丸をかむ、する 1 つの別カットをほこり私。
BACK INTO ENGLISH
So hey, you ready, ready? or is it hanging on the edge of your seat. Another cut of one to bite the bullet to dust I.
INTO JAPANESE
だからねえ、あなたは準備ができて、準備ですか?またはそれはあなたの座席の端にぶら下がっています。私を塵に弾丸をかむ 1 つの別カット。
BACK INTO ENGLISH
So hey, you ready, ready? or is it hanging on the edge of your seat. I bite the bullet to dust one another cut.
INTO JAPANESE
だからねえ、あなたは準備ができて、準備ですか?またはそれはあなたの座席の端にぶら下がっています。私はひるまないほこり 1 つに別のカット。
BACK INTO ENGLISH
So hey, you ready, ready? or is it hanging on the edge of your seat. I was undaunted dust one another cut.
INTO JAPANESE
だからねえ、あなたは準備ができて、準備ですか?またはそれはあなたの座席の端にぶら下がっています。びくともしないほこり互いをカットしました。
BACK INTO ENGLISH
So hey, you ready, ready? or is it hanging on the edge of your seat. Dust does not budge cut from each other.
INTO JAPANESE
だからねえ、あなたは準備ができて、準備ですか?またはそれはあなたの座席の端にぶら下がっています。ほこりはびくともしない互いからカットします。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium