YOU SAID:
Are you, or have you ever been, the one who saw the thing that said the words before the end is questions by the lantern in your eyes and the diamonds enterprise?
INTO JAPANESE
か、またはしているまで、終わりはあなたの目とダイヤモンド企業でランタンで質問する前に単語を言ったことを見た人ですか?
BACK INTO ENGLISH
Do, or do people say a word until the end in your eye and diamond companies in the Lantern before asking a question?
INTO JAPANESE
行うには、人々 を行うと言う単語、ランタンで、目やダイヤモンド会社で最後まで質問する前にか。
BACK INTO ENGLISH
To do in people to do and say a Word, lantern, or before asking questions until the end in the eye and diamond companies.
INTO JAPANESE
行うと言う言葉、人々 でランタン、または目およびダイヤモンドの会社の終了時まで質問する前に。
BACK INTO ENGLISH
Before asking a question until the end of the Lantern, or eye and diamond companies in people say and do.
INTO JAPANESE
前にランタン、または人の目・ ダイヤモンド会社の終わりまで質問を言うとは。
BACK INTO ENGLISH
Before the end of the Lantern, or a person's eyes, diamond company questions say.
INTO JAPANESE
ランタン、または人の目の終わりの前にダイヤモンド会社からの質問は言います。
BACK INTO ENGLISH
Ago the end of the Lantern, or questions from the diamond company says.
INTO JAPANESE
前ランタン、またはダイヤモンドの会社からの質問の最後は言います。
BACK INTO ENGLISH
End of questions from previous lantern, or a diamond company says.
INTO JAPANESE
前のランタンからの質問やダイヤモンド会社の終わりは言います。
BACK INTO ENGLISH
End of questions from previous lantern and diamond company says.
INTO JAPANESE
前のランタンとダイヤモンドの会社からの質問の最後は言います。
BACK INTO ENGLISH
End of question from before the lantern and the diamond company says.
INTO JAPANESE
前に、から質問の終わり、ランタンとダイヤモンドの会社は言います。
BACK INTO ENGLISH
Before, from the end of the question, the lantern and the diamond company says.
INTO JAPANESE
前に、質問の最後からランタンとダイヤモンドの会社は言います。
BACK INTO ENGLISH
Ago, from the end of the question says lanterns and diamond companies.
INTO JAPANESE
前、質問の終わりから言う提灯とダイヤモンド企業。
BACK INTO ENGLISH
Before the lantern from the end of the question and the diamond company.
INTO JAPANESE
前に質問は、ダイヤモンド会社の端からランタン。
BACK INTO ENGLISH
Ago the question's Lantern from the edge of the diamond company.
INTO JAPANESE
前質問のダイヤモンド会社の端からランタンです。
BACK INTO ENGLISH
It is a lantern from the edge of the diamond company's previous questions.
INTO JAPANESE
ダイヤモンド社の以前の質問の端からランタンです。
BACK INTO ENGLISH
It is a lantern from the edge of the diamond company's earlier question.
INTO JAPANESE
それはダイヤモンドの会社の端からランタンの以前の質問。
BACK INTO ENGLISH
It is from the edge of the diamond company's Lantern earlier question.
INTO JAPANESE
ダイヤモンド会社のランタンの端から、それより以前に質問。
BACK INTO ENGLISH
From the edge of the diamond company's Lantern questions ago it.
INTO JAPANESE
ダイヤモンド会社のランタン質問前の端からそれ。
BACK INTO ENGLISH
From the edge of the diamond company's Lantern questions before it.
INTO JAPANESE
ダイヤモンドのエッジから同社のランタンはそれの前に質問します。
BACK INTO ENGLISH
From the edge of the diamond company's Lantern question in front of it.
INTO JAPANESE
前にダイヤモンド会社のランタン質問の端。
BACK INTO ENGLISH
Ago the end of the diamond company's Lantern questions;
INTO JAPANESE
前ダイヤモンド会社のランタンの質問の終わり
BACK INTO ENGLISH
At the end of the lantern of the former diamond company questions
INTO JAPANESE
旧ダイヤモンド会社質問のランタンの終わりに
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium