YOU SAID:
Are you incapable of restraining yourself or do you take pride in being an insufferable lnow-it-all?
INTO JAPANESE
あなたは自分を抑えることができないのですか?それともあなたは耐え難いすべてであることに誇りを持っていますか?
BACK INTO ENGLISH
Can't you hold yourself back? Or are you proud of everything that is unbearable?
INTO JAPANESE
あなたは自分自身を抑えられないのですか?それとも耐え難いものを誇りに思うのか。
BACK INTO ENGLISH
Can't you hold yourself back? Or are you proud of what is hard to bear?
INTO JAPANESE
あなたは自分自身を抑えられないのですか?それともあなたがたは,耐え難いものに誇りを持っているのか。
BACK INTO ENGLISH
Can't you hold yourself back? Or are you proud of what you have endured?
INTO JAPANESE
あなたは自分自身を抑えられないのですか?それともあなたがたが耐え忍んだことに誇りを持っているのか。
BACK INTO ENGLISH
Can't you hold yourself back? Or are you proud of what you patiently endured?
INTO JAPANESE
あなたは自分自身を抑えられないのですか?それともあなたがたが耐え忍んだことを,高慢に思っているのか。
BACK INTO ENGLISH
Can't you hold yourself back? Or are you proud of what you patiently endured?
Come on, you can do better than that.