YOU SAID:
are you half empty? why don't you fill up? there's no sense in holding on to something broken. did you lose something? or someone you love? you've still got that story, you tell it every morning.
INTO JAPANESE
あなたは半分空ですか?なぜあなたはいっぱいではありませんか?何か壊れたものを持ち続けるのは意味がありません。何かを失った?またはあなたが愛する人ですか?あなたはまだその話を持っている、あなたは毎朝それを伝える。
BACK INTO ENGLISH
Are you half a sky? Why are not you full? It is meaningless to keep something broken. Did you lose something? Or are you the one you love? You still have that story, you tell it every morning.
INTO JAPANESE
あなたは空の半分ですか?なぜあなたは完全ではありませんか?何かを壊しておくことは無意味です。何かを失った?それとも、あなたが愛する人ですか?あなたはまだその話を持ち、毎朝それを伝えます。
BACK INTO ENGLISH
Are you half empty? Why are not you perfect? It is meaningless to break something. Did you lose something? Or are you the one you love? You still have that story and tell it every morning.
INTO JAPANESE
あなたは半分空ですか?なぜあなたは完璧ではありませんか?何かを壊すことは無意味です。何かを失った?それとも、あなたが愛する人ですか?あなたはまだその話を持ち、毎朝それを伝えます。
BACK INTO ENGLISH
Are you half a sky? Why are not you perfect? It is meaningless to break something. Did you lose something? Or are you the one you love? You still have that story and tell it every morning.
INTO JAPANESE
あなたは空の半分ですか?なぜあなたは完璧ではありませんか?何かを壊すことは無意味です。何かを失った?それとも、あなたが愛する人ですか?あなたはまだその話を持ち、毎朝それを伝えます。
BACK INTO ENGLISH
Are you half empty? Why are not you perfect? It is meaningless to break something. Did you lose something? Or are you the one you love? You still have that story and tell it every morning.
INTO JAPANESE
あなたは半分空ですか?なぜあなたは完璧ではありませんか?何かを壊すことは無意味です。何かを失った?それとも、あなたが愛する人ですか?あなたはまだその話を持ち、毎朝それを伝えます。
BACK INTO ENGLISH
Are you half a sky? Why are not you perfect? It is meaningless to break something. Did you lose something? Or are you the one you love? You still have that story and tell it every morning.
INTO JAPANESE
あなたは空の半分ですか?なぜあなたは完璧ではありませんか?何かを壊すことは無意味です。何かを失った?それとも、あなたが愛する人ですか?あなたはまだその話を持ち、毎朝それを伝えます。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium