YOU SAID:
Are you even listening, that is not very poggers of you, you should have at least came to my birthday party! Why didn’t you Tommy? At least ranboo, my beloved, did. He’s better that you.
INTO JAPANESE
あなたも聞いていますか、それはあなたのあまり気まぐれではありません、あなたは少なくとも私の誕生日パーティーに来るべきでした!どうしてトミーじゃなかったの?少なくとも、私の最愛のランブーはそうしました。彼はあなたよりもましだ。
BACK INTO ENGLISH
Are you listening too, it's not your capricious, you should have come at least to my birthday party! Why wasn't Tommy? At least my beloved Rambu did. He is better than you.
INTO JAPANESE
あなたも聞いていますか、気まぐれではありません、少なくとも私の誕生日パーティーに来るべきでした!なぜトミーではなかったのですか?少なくとも私の最愛のランブーはそうしました。彼はあなたよりも優れています。
BACK INTO ENGLISH
Are you listening, not capricious, at least I should have come to my birthday party! Why wasn't Tommy? At least my beloved Rambu did. He is better than you
INTO JAPANESE
あなたは気まぐれではなく聞いていますか、少なくとも私は私の誕生日パーティーに来るべきでした!なぜトミーではなかったのですか?少なくとも私の最愛のランブーはそうしました。彼はあなたよりも優れています
BACK INTO ENGLISH
Are you listening rather than capricious, or at least I should have come to my birthday party! Why wasn't Tommy? At least my beloved Rambu did. He is better than you
INTO JAPANESE
あなたは気まぐれではなく聞いていますか、それとも少なくとも私は私の誕生日パーティーに来るべきでした!なぜトミーではなかったのですか?少なくとも私の最愛のランブーはそうしました。彼はあなたよりも優れています
BACK INTO ENGLISH
Are you listening rather than capricious, or at least I should have come to my birthday party! Why wasn't Tommy? At least my beloved Rambu did. He is better than you
That didn't even make that much sense in English.