YOU SAID:
are you craving my nut king call
INTO JAPANESE
あなたは私のナッツ王の呼び出しを欲しがっていますか
BACK INTO ENGLISH
Do you want my Nut King's call?
INTO JAPANESE
ナッツ・キングの呼びかけが欲しいのか?
BACK INTO ENGLISH
You want a nut king's call?
INTO JAPANESE
ナット・キングの呼びかけが欲しいのか?
BACK INTO ENGLISH
You want Nat King's call?
INTO JAPANESE
ナット・キングの呼び出しか?
BACK INTO ENGLISH
You called Nut King?
INTO JAPANESE
ナット・キングと呼んだのか?
BACK INTO ENGLISH
Did you call him Nut King?
INTO JAPANESE
彼をナット・キングと呼んだ?
BACK INTO ENGLISH
Did you call him Nat King?
INTO JAPANESE
ナット・キングと呼んだ?
BACK INTO ENGLISH
Did you call him Nut King?
INTO JAPANESE
彼をナット・キングと呼んだ?
BACK INTO ENGLISH
Did you call him Nat King?
INTO JAPANESE
ナット・キングと呼んだ?
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium