YOU SAID:
Are you as bored as I am
INTO JAPANESE
あなたも私と同じように退屈していますか
BACK INTO ENGLISH
are you bored like me
INTO JAPANESE
あなたも私と同じように退屈していますか
BACK INTO ENGLISH
Are you as bored as I am?
INTO JAPANESE
あなたも私と同じように退屈していますか?
BACK INTO ENGLISH
Are you also bored like me?
INTO JAPANESE
あなたも私と同じように退屈していませんか?
BACK INTO ENGLISH
Are you bored like me?
INTO JAPANESE
あなたも私と同じように退屈していますか?
BACK INTO ENGLISH
Are you as bored as I am?
INTO JAPANESE
あなたも私と同じように退屈していますか?
BACK INTO ENGLISH
Are you bored like me?
INTO JAPANESE
あなたも私と同じように退屈していますか?
BACK INTO ENGLISH
Are you also bored like me?
INTO JAPANESE
あなたも私と同じように退屈していませんか?
BACK INTO ENGLISH
Are you bored like me?
INTO JAPANESE
あなたも私と同じように退屈していますか?
BACK INTO ENGLISH
Are you also bored like me?
INTO JAPANESE
あなたも私と同じように退屈していませんか?
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium