YOU SAID:
Are you a politician asking what your country can do for you or a zealous one asking what you can do for your country? If you are the first, then you are a parasite; if the second, then you are an oasis in a desert.
INTO JAPANESE
あなたはあなたの国があなたのために何ができるかを尋ねる政治家ですか、あなたの国のために何ができるかを尋ねる熱心な人ですか?あなたが最初であれば、あなたは寄生虫です。 2番目の場合は、砂漠のオアシスです。
BACK INTO ENGLISH
Are you a politician asking what your country can do for you, or an eager person asking what can be done for your country? If you are first, you are a parasite. The second case is an oasis in the desert.
INTO JAPANESE
あなたはあなたの国があなたのために何ができるかを尋ねる政治家ですか、それともあなたの国のために何ができるかを尋ねる熱心な人ですか?あなたが最初であれば、あなたは寄生虫です。 2番目のケースは、砂漠のオアシスです。
BACK INTO ENGLISH
Are you a politician asking what your country can do for you or an eager person asking what can be done for your country? If you are first, you are a parasite. The second case is an oasis in the desert.
INTO JAPANESE
あなたはあなたの国があなたのために何ができるかを尋ねる政治家ですか、あなたの国のために何ができるかを尋ねる熱心な人ですか?あなたが最初であれば、あなたは寄生虫です。 2番目のケースは、砂漠のオアシスです。
BACK INTO ENGLISH
Are you a politician asking what your country can do for you, or an eager person asking what can be done for your country? If you are first, you are a parasite. The second case is an oasis in the desert.
INTO JAPANESE
あなたはあなたの国があなたのために何ができるかを尋ねる政治家ですか、それともあなたの国のために何ができるかを尋ねる熱心な人ですか?あなたが最初であれば、あなたは寄生虫です。 2番目のケースは、砂漠のオアシスです。
BACK INTO ENGLISH
Are you a politician asking what your country can do for you or an eager person asking what can be done for your country? If you are first, you are a parasite. The second case is an oasis in the desert.
INTO JAPANESE
あなたはあなたの国があなたのために何ができるかを尋ねる政治家ですか、あなたの国のために何ができるかを尋ねる熱心な人ですか?あなたが最初であれば、あなたは寄生虫です。 2番目のケースは、砂漠のオアシスです。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium