YOU SAID:
Are we normal? I mean, we're obviously not normal, but. Are we normal?
INTO JAPANESE
我々 が通常ですか。つまり、私達は明らかに正常ではないが。我々 が通常ですか。
BACK INTO ENGLISH
We usually do. In other words, we should obviously is not. We usually do.
INTO JAPANESE
通常行います。言い換えれば、我々 は明らかにすべきではないです。通常行います。
BACK INTO ENGLISH
Usually do. In other words, we should be clear, is not. Usually do.
INTO JAPANESE
通常行います。言い換えれば、我々 は明確にする必要がありますはありません。通常行います。
BACK INTO ENGLISH
Usually do. Should in other words, we must clearly do not. Usually do.
INTO JAPANESE
通常行います。他の言葉で、我々 は明らかにしない必要があります。通常行います。
BACK INTO ENGLISH
Usually do. In other words, we are clearly not necessary. Usually do.
INTO JAPANESE
通常行います。言い換えれば、我々 は明確に必要ありません。通常行います。
BACK INTO ENGLISH
Usually do. In other words, we clearly have not. Usually do.
INTO JAPANESE
通常行います。言い換えれば、我々 は明確にないあります。通常行います。
BACK INTO ENGLISH
Usually do. In other words, we are clearly not there. Usually do.
INTO JAPANESE
通常行います。つまり、我々 が明らかにないです。通常行います。
BACK INTO ENGLISH
Usually do. In other words, we clearly are not. Usually do.
INTO JAPANESE
通常行います。言い換えれば、我々 は明らかにしないは。通常行います。
BACK INTO ENGLISH
Usually do. In other words, we do not reveal? Usually do.
INTO JAPANESE
通常行います。言い換えれば、我々 は明らかにしないか。通常行います。
BACK INTO ENGLISH
Usually do. In other words, we do not reveal? Usually do.
That didn't even make that much sense in English.