YOU SAID:
Are we growing up or just going down? It's just a matter of time until we're all found out Take our tears, put 'em on ice 'Cause I swear, I'd burn this city down to show you the light We're the therapists, pumping through your speakers Delivering just what you need We're well-read and poised We're the best boys We're the chemists, who found the formula To make your heart Swell and burst No matter what they say, don't believe a word 'Cause I'll keep singing this lie If you keep believing it I'll keep singing this lie I'll keep singing this lie Are we growing up or just going down? It's just a matter of time until we're all found out Take our tears, put 'em on ice 'Cause I swear, I'd burn this city down to show you the light We travel like gypsies only With worse luck and far less gold We're the kids you used to love But then we grew old We're the lifers, here 'til the bitter end Condemned from the start Ashamed of the way the songs and the words Own the beating of our hearts 'Cause I'll keep singing this lie I'll keep singing this lie Are we growing up or just going down? It's just a matter of time until we're all found out Take our tears, put 'em on ice 'Cause I swear, I'd burn this city down to show you the light And there's a drug in the thermostat to warm the room up And there's another around to have us bend your trust Got a sunset in my veins And I need to take a pill to make this town feel okay The best part of, "Believe" is the lie I hope you sing along, and you steal a line I need to keep you like this in my mind So give in our just give up The best part of, "Believe" is the lie I hope you sing along, and you steal a line I need to keep you like this in my mind So give in our just give up Are we growing up or just going down? Are we growing up or just going down? It's just a matter of time until we're all found out Take our tears, put 'em on ice 'Cause I swear, I'd burn this city down to show you the light
INTO JAPANESE
私たちは成長しているのか、それともただ下がっているだけなのか? 私たち全員が見つかるまでは時間の問題です 私たちの涙を取り、氷の上に置きなさい 「誓うから、この街を焼き払って光を見せてあげるから 私たちはセラピストであり、あなたのスピーカーを通してポンピングします 必要なものだけを提供 私たちはよく読んでいて、準備ができています 私たちは最高の男の子です 私たちは化学者であり、
BACK INTO ENGLISH
Are we growing or just going down? It's only a matter of time before we all find out. Take our tears and put them on the ice "I swear, I'll burn this city down and show you the light We are therapists and your speakers
INTO JAPANESE
私たちは成長しているのか、それともただ下がっているだけなのか? 私たち全員がそれを知るのは時間の問題です。 私たちの涙を取って氷の上に置きます 「誓う、この街を焼き払って光を見せてやる 私たちはセラピストであり、あなたのスピーカーです
BACK INTO ENGLISH
Are we growing or just going down? It's only a matter of time before we all know it. Take our tears and put them on the ice "I swear, I'll burn this city down and show you the light We are therapists and your speakers
INTO JAPANESE
私たちは成長しているのか、それともただ下がっているだけなのか? 私たち全員がそれを知るのは時間の問題です。 私たちの涙を取って氷の上に置きます 「誓う、この街を焼き払って光を見せてやる 私たちはセラピストであり、あなたのスピーカーです
BACK INTO ENGLISH
Are we growing or just going down? It's only a matter of time before we all know that. Take our tears and put them on the ice "I swear, I'll burn this city down and show you the light. We are therapists and your speakers
INTO JAPANESE
私たちは成長しているのか、それともただ下がっているだけなのか? 私たち全員がそれを知るのは時間の問題です。 私たちの涙を取って氷の上に置きます 「誓う、この街を焼き払って、光を見せてやる。 私たちはセラピストであり、あなたのスピーカーです
BACK INTO ENGLISH
Are we growing or just going down? It's only a matter of time before we all know that. Take our tears and put them on the ice "I swear, I'll burn this city down and show you the light. We are therapists and your speakers
Yes! You've got it man! You've got it