YOU SAID:
Are we gonna have a problem? You've got a bone to pick? You've come so far, why now are you pulling on my stick.
INTO JAPANESE
我々 は問題を抱えているつもりですか 骨を選択を持っていますか? あなたはこれまでのところ、なぜ今私の棒を引っ張ってあなたが来ています。
BACK INTO ENGLISH
We are going to have a problem, have the choice bones? You thus far, why now pull my rods, you are to come.
INTO JAPANESE
我々 は選択の骨を持っている問題を抱えているつもりですかこれまで、なぜ今引けば私のロッドですが、来る。
BACK INTO ENGLISH
We are going to have a problem have a selected bone, so far, why now pull my rod is coming.
INTO JAPANESE
なぜ今、これまでのところ、選択したボーンを持って問題を抱えてつもりプル私のロッドが来ています。
BACK INTO ENGLISH
Why now, so far, has selected bone problem, going to pull my rod is coming.
INTO JAPANESE
なぜ今、これまでのところ、骨の問題を選択した私のロッドを引っ張ってん来ています。
BACK INTO ENGLISH
Why now, so far, I'm pulling my selected bone problem Rod has come.
INTO JAPANESE
なぜ今、これまでのところ、是非竿は私の選択したボーンの問題を引っ張っています。
BACK INTO ENGLISH
Why now, so far, come pull rod is selected my bone problems.
INTO JAPANESE
なぜ今、これまでにプル来てロッドを選択した私の骨の問題。
BACK INTO ENGLISH
Why now come so far to pull the rod to my bone problems.
INTO JAPANESE
なぜ今私の骨の問題にロッドを引き出すために来るのですか?
BACK INTO ENGLISH
Why are you coming now to bring out rods to my bone problems?
INTO JAPANESE
なぜあなたは今、私の骨の問題にロッドを持ち出すために来ていますか?
BACK INTO ENGLISH
Why are you coming now to bring rods to my bone problems?
INTO JAPANESE
なぜあなたは今私の骨の問題に棒を持って来るのですか?
BACK INTO ENGLISH
Why are you now bringing a stick to my bone problems?
INTO JAPANESE
なぜあなたは今私の骨の問題に棒を持ってきていますか?
BACK INTO ENGLISH
Why are you now bringing a stick to my bone problems?
Yes! You've got it man! You've got it