YOU SAID:
Are singing! listen, ere the sound be fled, And learn there may be worship without words.
INTO JAPANESE
歌っている!聞いて、音が逃げて、言葉のない礼拝があるかもしれないことを学びなさい。
BACK INTO ENGLISH
singing! Listen, learn that the sound escapes, there may be a wordless worship.
INTO JAPANESE
歌う!聞こえ、音が逃げることを学び、無言の崇拝があるかもしれない。
BACK INTO ENGLISH
sing! Sounds, you learned that sounds escape, there may be silent worship.
INTO JAPANESE
歌う!あなたが音が逃げることを学んだ、静かな礼拝があるかもしれません。
BACK INTO ENGLISH
sing! You may have a quiet worship, when you learned that sounds escape.
INTO JAPANESE
歌う!音が逃げるのを知ったとき、あなたは静かな礼拝をするかもしれません。
BACK INTO ENGLISH
sing! You may quietly worship when you learn that sound escapes.
INTO JAPANESE
歌う!その音が逃げるのを知ると、静かに礼拝することができます。
BACK INTO ENGLISH
sing! Knowing that the sound escapes, you can quietly worship.
INTO JAPANESE
歌う!音が逃げるのを知って、静かに礼拝することができます。
BACK INTO ENGLISH
sing! Knowing that sound escapes, you can quietly worship.
INTO JAPANESE
歌う!その音が逃げるのを知って、静かに礼拝することができます。
BACK INTO ENGLISH
sing! Knowing that the sound will escape can quietly worship.
INTO JAPANESE
歌う!音が逃げることを知ることは静かに礼拝することができます。
BACK INTO ENGLISH
sing! Knowing that sound escapes can quietly worship.
INTO JAPANESE
歌う!音がエスケープすることを知ると、静かに礼拝することができます。
BACK INTO ENGLISH
sing! Knowing that the sound escapes, you can quietly worship.
INTO JAPANESE
歌う!音が逃げるのを知って、静かに礼拝することができます。
BACK INTO ENGLISH
sing! Knowing that sound escapes, you can quietly worship.
INTO JAPANESE
歌う!その音が逃げるのを知って、静かに礼拝することができます。
BACK INTO ENGLISH
sing! Knowing that the sound will escape can quietly worship.
INTO JAPANESE
歌う!音が逃げることを知ることは静かに礼拝することができます。
BACK INTO ENGLISH
sing! Knowing that sound escapes can quietly worship.
INTO JAPANESE
歌う!音がエスケープすることを知ると、静かに礼拝することができます。
BACK INTO ENGLISH
sing! Knowing that the sound escapes, you can quietly worship.
INTO JAPANESE
歌う!音が逃げるのを知って、静かに礼拝することができます。
BACK INTO ENGLISH
sing! Knowing that sound escapes, you can quietly worship.
INTO JAPANESE
歌う!その音が逃げるのを知って、静かに礼拝することができます。
BACK INTO ENGLISH
sing! Knowing that the sound will escape can quietly worship.
INTO JAPANESE
歌う!音が逃げることを知ることは静かに礼拝することができます。
BACK INTO ENGLISH
sing! Knowing that sound escapes can quietly worship.
INTO JAPANESE
歌う!音がエスケープすることを知ると、静かに礼拝することができます。
BACK INTO ENGLISH
sing! Knowing that the sound escapes, you can quietly worship.
INTO JAPANESE
歌う!音が逃げるのを知って、静かに礼拝することができます。
BACK INTO ENGLISH
sing! Knowing that sound escapes, you can quietly worship.
INTO JAPANESE
歌う!その音が逃げるのを知って、静かに礼拝することができます。
BACK INTO ENGLISH
sing! Knowing that the sound will escape can quietly worship.
INTO JAPANESE
歌う!音が逃げることを知ることは静かに礼拝することができます。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium