YOU SAID:
Are potatoes the correct way to finally and gracefully complete our world with happiness? Or will it be coconuts? I think they both will equally.
INTO JAPANESE
ジャガイモは、幸福で私たちの世界を最終的かつ優美に完成させる正しい方法ですか?それともココナッツですか?私は彼らがどちらも同じようになると思います。
BACK INTO ENGLISH
Is the correct way to make the potatoes happy and complete our world finally and gracefully? Or is it a coconut? I think that they will both be the same.
INTO JAPANESE
ジャガイモを幸せにし、私たちの世界を最終的かつ優雅に完成させる正しい方法はありますか?それともココナツですか?彼らはどちらも同じであると私は思う。
BACK INTO ENGLISH
Is there a correct way to make potato happy and complete our world finally and gracefully? Or is it a coconut? I think that they are both the same.
INTO JAPANESE
ジャガイモを幸せにし、私たちの世界を最終的かつ優雅に完成させる正しい方法はありますか?それともココナツですか?彼らはどちらも同じだと私は思う。
BACK INTO ENGLISH
Is there a correct way to make potato happy and complete our world finally and gracefully? Or is it a coconut? I think that they are the same.
INTO JAPANESE
ジャガイモを幸せにし、私たちの世界を最終的かつ優雅に完成させる正しい方法はありますか?それともココナツですか?私は彼らが同じだと思う。
BACK INTO ENGLISH
Is there a correct way to make potato happy and complete our world finally and gracefully? Or is it a coconut? I think they are the same.
INTO JAPANESE
ジャガイモを幸せにし、私たちの世界を最終的かつ優雅に完成させる正しい方法はありますか?それともココナツですか?私は彼らが同じだと思う。
BACK INTO ENGLISH
Is there a correct way to make potato happy and complete our world finally and gracefully? Or is it a coconut? I think they are the same.
Yes! You've got it man! You've got it