YOU SAID:
Are my sentences too long to load or is the internet just being bully
INTO JAPANESE
文章を読み込むには時間がかかりすぎるか、インターネットがいじめを受けているだけか
BACK INTO ENGLISH
Does it take too long to load sentences, or is the internet just being bullied?
INTO JAPANESE
文章を読み込むのに時間がかかりすぎますか?それともインターネットがいじめられているだけですか?
BACK INTO ENGLISH
Too long to load sentences? Or is the internet just being bullied?
INTO JAPANESE
文章を読み込むには時間がかかりすぎますか?それともネットがいじめられているだけなのか?
BACK INTO ENGLISH
Does it take too long to load the sentence? Or are you just being bullied on the internet?
INTO JAPANESE
文章を読み込むのに時間がかかりすぎますか?それともネットでいじめられてるだけ?
BACK INTO ENGLISH
Too long to load sentences? Or are you just being bullied online?
INTO JAPANESE
文章を読み込むには時間がかかりすぎますか?それともネット上でいじめられているだけですか?
BACK INTO ENGLISH
Does it take too long to load the sentence? Or are you just being bullied online?
INTO JAPANESE
文章を読み込むのに時間がかかりすぎますか?それともネット上でいじめられているだけですか?
BACK INTO ENGLISH
Too long to load sentences? Or are you just being bullied online?
INTO JAPANESE
文章を読み込むには時間がかかりすぎますか?それともネット上でいじめられているだけですか?
BACK INTO ENGLISH
Does it take too long to load the sentence? Or are you just being bullied online?
INTO JAPANESE
文章を読み込むのに時間がかかりすぎますか?それともネット上でいじめられているだけですか?
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium