YOU SAID:
Arcade Fire heard cathedral organs in canyons. They saw oceans in culverts. For Arcade Fire, as it was for the Killers, life is a dreary affair without the florid dreams rummaged from two decades of rock heroes.
INTO JAPANESE
アーケイドファイアは峡谷の大聖堂のオルガンを聞いた。彼らはカルバートの海を見ました。アーケイド・ファイアにとって、キラーズにとってそうであったように、人生は、20年のロックヒーローから噂された華やかな夢のない悲惨な出来事です。
BACK INTO ENGLISH
Arcade Fire heard the canyon cathedral organ. They saw the sea of Culvert. For Arcade Fire, as it was for the Killers, life is a glamorous, dreamless and tragic event rumored by 20 years of rock heroes.
INTO JAPANESE
アーケイドファイアは峡谷の大聖堂のオルガンを聞いた。彼らはカルバートの海を見ました。アーケイドファイアにとって、キラーズの場合と同様に、人生は20年間のロックヒーローによって噂されている、魅力的で夢のない悲劇的な出来事です。
BACK INTO ENGLISH
Arcade Fire heard the canyon cathedral organ. They saw the sea of Culvert. For Arcade Fire, as in the case of the Killers, life is a fascinating, dreamless and tragic event rumored by 20 years of rock heroes.
INTO JAPANESE
アーケイドファイアは峡谷の大聖堂のオルガンを聞いた。彼らはカルバートの海を見ました。アーケイドファイアにとって、キラーズの場合のように、人生は20年のロックヒーローによって噂されている魅力的で夢のない悲劇的な出来事です。
BACK INTO ENGLISH
Arcade Fire heard the canyon cathedral organ. They saw the sea of Culvert. For Arcade Fire, as in the case of the Killers, life is a fascinating, dreamless and tragic event rumored by 20 years of rock heroes.
That didn't even make that much sense in English.