YOU SAID:
Arbok is terrifically strong in order to constrict things with its body. It can even flatten steel oil drums.
INTO JAPANESE
ハナダはその体で物事を収縮するためにすごく強いです。それもドラムかんをフラット化できます。
BACK INTO ENGLISH
To deflate things with that body an arbok is very strong. It's also drums foobar can be flattened.
INTO JAPANESE
その体で物事を収縮させるハナダは非常に強いです。また、ドラムがなんたらかんたらを平坦化することです。
BACK INTO ENGLISH
An arbok to deflate things in the body is very strong. Also, drum what do foobar is brought to flatten.
INTO JAPANESE
体の中の空気を抜くことハナダは非常に強いです。また、ドラムを平らに何か foobar をもたらした。
BACK INTO ENGLISH
Pulling the air in the body of an arbok is very strong. Also the drum brought foobar or something flat.
INTO JAPANESE
ハナダの体内の空気を引っ張っては非常に強いです。また、ドラムはなんたらかんたらとかフラットをもたらした。
BACK INTO ENGLISH
Pull the air in the body of an arbok is very strong. Also the drums what do kannagi or brought the flat.
INTO JAPANESE
プルはハナダの体の中の空気は非常に強いです。また、ドラム何かんなぎかフラットをもたらした。
BACK INTO ENGLISH
Pull air into the body of an arbok is very strong. In addition, drum or something I brought calm or flat.
INTO JAPANESE
ハナダのボディにプル空気が非常に強いです。さらに、ドラムや、静かな、またはフラット、持って来た何か。
BACK INTO ENGLISH
In the body of an arbok pull air is very strong. In addition to drums and quiet, or flat, brought what?
INTO JAPANESE
ハナダ プルの体内の空気が非常に強いです。ドラムと静かな、またはフラットに加え何をもたらしたか。
BACK INTO ENGLISH
Body of an arbok pull air is very strong. What happened, added drums and a quiet or flat.
INTO JAPANESE
ハナダ プル空気の体は非常に強いです。何が起こったか、ドラムや静かなフラットを追加しました。
BACK INTO ENGLISH
Of an arbok pull air is very strong. What happened, added drums and a quiet flat.
INTO JAPANESE
ハナダ プルの空気が非常に強いです。何が起こったかは、ドラムと静かなフラットを追加しました。
BACK INTO ENGLISH
DVision pull air is very strong. What happened, added drums and a quiet flat.
INTO JAPANESE
DVision プル空気が非常に強いです。何が起こったかは、ドラムと静かなフラットを追加しました。
BACK INTO ENGLISH
DVision pull air is very strong. What happened, added drums and a quiet flat.
Come on, you can do better than that.