YOU SAID:
Appetite of a People-Pleaser: Ideas forming out of thin air These indulgences none can compare So many flavours that one would abhor Even though I've had enough I still demand: GIVE ME MORE!
INTO JAPANESE
人々の食欲-喜ばしい: 薄い空気から形成されるアイデア 誰も比較できないこれらの耽溺 嫌いなほど多くのフレーバー 十分食べたのに 私はまだ要求します: もっとください!
BACK INTO ENGLISH
People's Appetite-Pleasant: Ideas formed from thin air I ate enough of these indulgently many flavors that no one can compare, but I still demand: Please give me more!
INTO JAPANESE
人々の食欲-楽しい: 薄い空気から生まれたアイデア私は、誰も比較できないほど多くのフレーバーを贅沢に食べましたが、それでも私は要求します: もっとください!
BACK INTO ENGLISH
People's Appetite-Fun: Ideas born of thin air I ate extravagantly many flavors that no one could compare, but I still demand: Please give me more!
INTO JAPANESE
人々の食欲-楽しみ: 薄い空気から生まれたアイデア私は誰も比較できないほど多くのフレーバーを食べましたが、それでも私は要求します: もっとください!
BACK INTO ENGLISH
People's Appetite-Fun: Ideas born from thin air I ate so many flavors that no one could compare, but I still demand: Please give me more!
INTO JAPANESE
人々の食欲-楽しみ: 薄い空気から生まれたアイデア私は誰も比較できないほど多くのフレーバーを食べましたが、それでも私は要求します: もっとください!
BACK INTO ENGLISH
People's Appetite-Fun: Ideas born from thin air I ate so many flavors that no one could compare, but I still demand: Please give me more!
You've done this before, haven't you.