YOU SAID:
appeared to me like a person was struggling to pull his hair to lift his body from the ground in order for him to claim he is not standing on the ground
INTO JAPANESE
人は彼が、彼は地面に立っていないと主張するためには地面から彼の体を持ち上げるために彼の髪を引っ張って苦しんでいたように私には見えました
BACK INTO ENGLISH
People that he, he looked in to in order to claim that do not stand on the ground was struggling to pull his hair to lift his body from the ground I
INTO JAPANESE
彼は、彼はそれが地面に立っていないと主張するためにに見た人は地面から彼の体を持ち上げるために彼の髪を引っ張って苦しんでいた私
BACK INTO ENGLISH
I he is, he is it the person who was seen in order to claim that do not stand on the ground, which was struggling to pull his hair to lift his body from the ground
INTO JAPANESE
私と彼は、彼はそれが地面に立っていない請求するために認められた人物である、である地面から彼の体を持ち上げるために彼の髪を引っ張るのに苦労しました
BACK INTO ENGLISH
And I him, he it was struggling to pull his hair to lift his body from the ground is, is a person that has been admitted to the claims, not standing on the ground
INTO JAPANESE
そして、私は彼は、それが地面から彼の体を持ち上げるために彼の髪を引っ張って苦しんでいた彼は、特許請求の範囲に入院された人物である、地面の上に立っていません
BACK INTO ENGLISH
And I him, he it was struggling to pull his hair to lift his body from the ground, is a person that has been admitted to the scope of the claims, does not stand on top of the ground
INTO JAPANESE
そして、私は彼、それが地面から彼の体を持ち上げるために彼の髪を引っ張って苦しんでいた彼は、特許請求の範囲の範囲に入院されてきた人物で、地面の上に立っていません。
BACK INTO ENGLISH
And I him, he is a person who has been admitted to the scope of the claims, not stand on the ground that it was struggling to pull his hair to lift his body from the ground Hmm.
INTO JAPANESE
そして、私は彼、彼はそれが地面うーんから彼の体を持ち上げるために彼の髪を引っ張って苦しんでいたことを地面の上に立たないで、特許請求の範囲の範囲に入院された人物です。
BACK INTO ENGLISH
And, the person I him, he it is not stand on the ground that it was struggling to pull his hair to lift his body from Well the ground, was admitted to the scope of the claims is.
INTO JAPANESE
そして、人私は彼は、それはそれはまあから地面に彼の体を持ち上げるために彼の髪を引っ張って苦しんでいたことを理由に立っていない彼は、ある特許請求の範囲の範囲に入院しました。
BACK INTO ENGLISH
And, the person I am he, it is it is he does not stand to reason that it has been suffering from pulling his hair in order to lift his body to the ground from the Well, it admitted to the scope of certain claims want did.
INTO JAPANESE
そして、私は彼を午前人は、それはそれは彼がそれはまあから地面に彼の体を持ち上げるために彼の髪を引っ張って苦しんでされていることを理由に立っていないです、それは特定の特許請求の範囲に入院したしたいです。
BACK INTO ENGLISH
And I person him the morning, it is it is he is it does not stand to reason that it is struggling to pull his hair to lift his body to the ground from the Well, it is a particular patent I want to was admitted to the scope of the claims.
INTO JAPANESE
そして、私の人、彼の朝は、それはそれは彼が、まあから地面に彼の体を持ち上げるために彼の髪を引っ張るのに苦労していることを理由に立っていないですが、それは私がに入院したしたい特定の特許があります特許請求の範囲。
BACK INTO ENGLISH
And, my man, is he in the morning, it is it is he, I do not stand to reason that you are struggling to pull his hair to lift his body from the well to the ground, it is me the scope of the claims but there is a particular patent to be admitted to.
INTO JAPANESE
そして、私の男は、それは私に、特許請求の範囲である、私はあなたが地面に井戸から彼の体を持ち上げるために彼の髪を引っ張って苦労していることを理由に立っていない、彼は午前中に、それが彼をあるありますそれに入学するための特定の特許があります。
BACK INTO ENGLISH
And, my man, it is to me, is the scope of the claims, I do not stand to reason that you are struggling to pull his hair to lift his body from the well to the ground , he is in the morning, it has a specific patent for admission to it there with him.
INTO JAPANESE
そして、私の男は、それは、私にある特許請求の範囲の範囲である、私はあなたが地面に井戸から彼の体を持ち上げるために彼の髪を引っ張って苦労していることを理由に立っていない、彼は午前中にあり、それが持っています彼と一緒にそこへの入学のための特定の特許。
BACK INTO ENGLISH
And, my man, it is the scope of the claims in the I, I on the grounds that you are struggling to pull his hair to lift his body from the well to the ground standing not, he is in the morning, a specific patent for admission to it with him that it will not have.
INTO JAPANESE
そして、私の男は、それは私で、特許請求の範囲である、あなたがない立って地面に井戸から彼の体を持ち上げるために彼の髪を引っ張って苦労しているという理由で、私、彼は午前中にある、特定の特許それへの入学のために彼と一緒にそれは持っていないということ。
BACK INTO ENGLISH
And, my man, it is in me, on the grounds that the patent is in the range of claims, are struggling to pull his hair to lift his body from the well to the ground you stand there is no, I, that he is in the morning, it does not have with him for admission to that particular patent.
INTO JAPANESE
そして、私の男は、それが特許は、特許請求の範囲内であり、私は彼があることを、あなたは何もあり立たない地面に井戸から彼の体を持ち上げるために彼の髪を引っ張って苦労しているという理由で、私の中で午前中に、その特定の特許への入学のために彼と一緒に持っていません。
BACK INTO ENGLISH
And, my man, it is patent, are within the scope of the claims, I that there is him, his hair in order to lift his body from the well to the ground you do not stand there anything because they are struggling to pull, in the morning in my, I do not have with him for admission to that particular patent.
INTO JAPANESE
そして、それは特許私の男ですが、私は、彼らが引くのに苦労しているので、あなたがそこに何も立っていない地面に井戸から彼の体を持ち上げるために、彼があることが、特許請求の範囲の範囲内に彼の髪です私の中の朝に、私は、その特定の特許への入学のために彼と一緒に持っていません。
BACK INTO ENGLISH
And, although it is the patent my man, I am, because it is struggling to they draw, in order to lift his body from the well to the ground that you do not stand there in nothing, that he is , in the morning in my his hair within the scope of the claims, I do not have with him for admission to that particular patent.
INTO JAPANESE
それはあなたが午前中に、彼はあることを、何でそこに立っていない地面に井戸から彼の体を持ち上げるために、彼らはドローに苦労しているので、それは、私は、私の男の特許であるが、特許請求の範囲内の私の彼の髪は、私は特定の特許への入学のために彼と一緒に持っていません。
BACK INTO ENGLISH
It is in you is the morning, that he is, what in from the well on the ground that are not standing there to lift his body, because they are struggling to draw, it is, I am, of my man is a patent, I of his hair falling within the scope of the appended claims, I do not have with him for admission to a particular patent.
INTO JAPANESE
あなたは朝がある中でそれは、彼があることを、彼らが描くのに苦労しているので、彼の体を持ち上げるためにそこに立っていない地面に井戸から、それは、私は中に、私の男の特許が何でありますか、添付の特許請求の範囲内に彼の髪の私は、私は特定の特許への入学のために彼と一緒に持っていません。
BACK INTO ENGLISH
You are it in that there is a morning, that he is, since it is struggling to they draw, from the well on the ground that are not standing there to lift his body, it is, I am in, do you have my man of the patent matter what, I am of his hair to within the scope of the appended claims, I do not have with him for admission to a particular patent.
INTO JAPANESE
それは彼らに苦労しているので、あなたはそれが私が午前、ある、彼の体を持ち上げるためにそこに立っていない地面に井戸から、彼はあることを、朝があることを引き分けにしている、あなたは私の男を持っています私は、添付の特許請求の範囲内に彼の髪の午前、私は特定の特許への入学のために彼と一緒に持っていないもの、特許問題の。
BACK INTO ENGLISH
Because it is struggling to them, you are it is I am, there is, from the well on the ground that are not standing there to lift his body, that he is, in the draw that there is a morning there, you have my man I am of his hair to fall within the scope of the appended claims, what I do not have with him for admission to a particular patent, patent issues of.
INTO JAPANESE
それは彼らに苦労しているので、あなたはそれが私があるが、朝はそこにあることを引き分けに、あなたは私を持って、彼はあることを、ウェルから彼の体を持ち上げるためにそこに立っていない地面にあり、男は私がの特定の特許、特許問題への入学のために彼と一緒に持っていないものを、添付の特許請求の範囲内に入るために彼の髪をしています。
BACK INTO ENGLISH
Because it is struggling to them, you is it is me, to draw that it is in there in the morning, you got me, that he is there, in order to lift his body from the well There on the ground that are not standing there, man I particular patents, those that do not have with him for admission to the patent issues, his hair in order to fall within the scope of the appended claims were we.
INTO JAPANESE
それは彼らに苦労しているので、あなたはそれが午前中に存在していることを描画するために、それは私です、あなたが立っていない地面にあり井戸から彼の体を持ち上げるために、彼がそこにあることを、私を得ましたそこに、男私は特定の特許、特許問題への入学のために彼と一緒に持っていないものは、添付の特許請求の範囲内にするために、彼の髪は、私たちでした。
BACK INTO ENGLISH
Because it is struggling to them, you are to draw that it is present in the morning, it's me, in order to lift his body from a well located in the ground that you do not stand, he that but there, in there that got me, man I particular patent, those that do not have with him for admission to the patent issues, in order to fall within the scope of the appended claims in, his hair, it was us.
INTO JAPANESE
それは彼らに苦労しているので、あなたはそれが午前中に存在することを描画するためには、それはあなたが立っていないことも地面に位置してから彼の体を持ち上げるために、私です、彼そのそこ、そこに持っています私、男私は特定の特許、特許問題への入学のために彼と一緒に持っていないものは、彼の髪で、添付の特許請求の範囲内にするために、それは私たちでした。
BACK INTO ENGLISH
Since it is hard for them, for you to draw that it is present in the morning, it is in order to lift his body from located on the ground also that you do not stand, my , he that there, you have to there I, man I particular patent, those that do not have with him for admission to the patent issues, in his hair, within the scope of the appended claims in order to, it was us.
INTO JAPANESE
それは彼らのために困難であるので、あなたはそれが午前中に存在することを描画するために、それは私の、彼ことがあり、あなたは私がそこに持っている、あなたが立っていないことも、地面に位置からの彼の体を持ち上げるようにするためであります、男私は特定の特許、するために、添付の特許請求の範囲内で、彼の髪に、特許問題への入学のために彼と一緒に持っていないものは、それは私たちでした。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium