YOU SAID:
Appearances aside, Boeing's proposal is a cunning entry for the JSF competition; throwing over fighter tradition, the company delivers a radical but simple design that promises to be cheap to build.
INTO JAPANESE
見かけはさておき、ボーイング社の提案は JSF コンペティションへの狡猾なエントリーだ。同社は戦闘機の伝統を覆し、安価な製造を約束する斬新だがシンプルなデザインを提供している。
BACK INTO ENGLISH
Appearances aside, Boeing's proposal is a sly entry into the JSF competition. The company is bucking fighter jet tradition, offering a fresh but simple design that promises to be cheap to manufacture.
INTO JAPANESE
見かけはともかく、ボーイングの提案はJSF競争へのずるい参入だ。同社は戦闘機の伝統に反撃し、安価に製造できる新鮮だがシンプルなデザインを提供している。
BACK INTO ENGLISH
Despite appearances, Boeing's proposal is a sly entry into the JSF race. The company is pushing back against fighter jet tradition, offering fresh but simple designs that are cheap to manufacture.
INTO JAPANESE
見た目とは裏腹に、ボーイングの提案はJSFレースへのずるい参入だ。同社は戦闘機の伝統に反撃し、安価に製造できる斬新だがシンプルなデザインを提供している。
BACK INTO ENGLISH
Despite appearances, Boeing's proposal is a sly entry into the JSF race. The company is pushing back against fighter jet tradition, offering a novel but simple design that is cheap to manufacture.
INTO JAPANESE
見た目とは裏腹に、ボーイングの提案はJSFレースへのずるい参入だ。同社は戦闘機の伝統に反撃し、安価に製造できる斬新だがシンプルなデザインを提供している。
BACK INTO ENGLISH
Despite appearances, Boeing's proposal is a sly entry into the JSF race. The company is pushing back against fighter jet tradition, offering a novel but simple design that is cheap to manufacture.
Yes! You've got it man! You've got it