YOU SAID:
Apparently, a great man once said, "Investigations should be done on foot." Sooo, that's why I'm also using my feet! I'm just walking around for no particular reason!
INTO JAPANESE
どうやら、偉大な人はかつて、「調査は徒歩で行ってください」。だからこそ、私はまた私の足を使用しています!特定の理由の周りを歩いているだけ!
BACK INTO ENGLISH
Apparently, a great man once, "survey walk should be". That's why I also use my foot! just walking around the specific reasons!
INTO JAPANESE
どうやら、偉大な男、一度「調査歩くべき」。だからこそ私の足を使用も!具体的な理由を歩いてください!
BACK INTO ENGLISH
Apparently, a great guy, once "survey to walk". That's why using my feet! walk through the exact reason!
INTO JAPANESE
どうやら、偉大な男、一度「調査を歩く」。だからこそ、私の足を使用して!正確な理由を歩く!
BACK INTO ENGLISH
Apparently, once a great man surveys "walk". That's why using my feet! walk exactly why!
INTO JAPANESE
どうやら、一度偉大な男が「歩く」を調査。だからこそ、私の足を使用して!まさに歩く理由!
BACK INTO ENGLISH
Apparently, once a great man "walking"; That's why using my feet! why even walk!
INTO JAPANESE
どうやら、かつて偉大な男「ウォーキング」;だからこそ、私の足を使用して!なぜも歩く!
BACK INTO ENGLISH
Apparently, once a great man "walking"; that's why using my feet! why even walk!
INTO JAPANESE
どうやら、かつて偉大な男「ウォーキング」;だからこそ、私の足を使用して!なぜも歩く!
BACK INTO ENGLISH
Apparently, once a great man "walking"; that's why using my feet! why even walk!
That didn't even make that much sense in English.