YOU SAID:
Appalled, he closed his eyes and endured.
INTO JAPANESE
愕然と、彼は目を閉じ、耐えてきた。
BACK INTO ENGLISH
Appalled, he closed his eyes, have endured.
INTO JAPANESE
愕然と、彼を閉じた彼の目に耐えてきた。
BACK INTO ENGLISH
Appalled, endured his closed his eyes.
INTO JAPANESE
愕然と、耐えられた、彼は彼の目を閉じた。
BACK INTO ENGLISH
Appalled, he endured, his eyes closed.
INTO JAPANESE
愕然と、彼は耐え、目を閉じています。
BACK INTO ENGLISH
Aghast, eyes closed, he endured.
INTO JAPANESE
びっくりして、目を閉じて、彼は耐えた。
BACK INTO ENGLISH
Startled, close your eyes, and he endured.
INTO JAPANESE
びっくり、すぐあなたの目および彼に耐えた。
BACK INTO ENGLISH
Surprised, right in your eyes and he endured.
INTO JAPANESE
驚いて、あなたの目で右と彼が耐えた。
BACK INTO ENGLISH
Surprised, right and what he endured in your eyes.
INTO JAPANESE
驚いて、右、彼があなたの目に耐えてきた。
BACK INTO ENGLISH
Surprised, right, he endured in your eyes.
INTO JAPANESE
驚いたは、右、彼はあなたの目で耐えてきた。
BACK INTO ENGLISH
I was surprised that right, he endured in your eyes.
INTO JAPANESE
私は、右、彼は耐えたあなたの目で驚いた。
BACK INTO ENGLISH
I was surprised you endured at right, he is.
INTO JAPANESE
驚いたあなたは右に耐えて、彼は。
BACK INTO ENGLISH
Surprised you bear to the right, he is.
INTO JAPANESE
驚いて右に負担する、彼は。
BACK INTO ENGLISH
He surprised the bear to the right.
INTO JAPANESE
彼は右にクマを驚かせた。
BACK INTO ENGLISH
He surprised the bear to the right.
That's deep, man.