YOU SAID:
Aoi, my dearest sister has pressed that I write my feelings down somewhere and keep them to remember the past.
INTO JAPANESE
葵、大切な妹は、私がどこかに私の気持ちを書くし、過去を忘れないことを押されました。
BACK INTO ENGLISH
AOI, big sister, pressed to remembering the past, and I am writing my feelings somewhere.
INTO JAPANESE
葵、ビッグ シスターを過去の記憶を押すし、どこかに私の気持ちを書いています。
BACK INTO ENGLISH
Press the memories of the past big sister, AOI, somewhere has written my feelings.
INTO JAPANESE
過去の姉、葵の思い出を押してどこかは私の気持ちを書いています。
BACK INTO ENGLISH
Press the memories of past his sister, AOI, somewhere has written my feelings.
INTO JAPANESE
どこかは私の気持ちを書いている彼の妹、葵、過去の思い出を押します。
BACK INTO ENGLISH
He wrote to my sister, AOI, and past memories hit somewhere.
INTO JAPANESE
彼は私の妹、葵に書き込み、過去の記憶どこかで当たります。
BACK INTO ENGLISH
He wrote to my sister, AOI, memories of the past falls in somewhere.
INTO JAPANESE
彼は私の妹に書いた葵、, どこかに過去の記憶を落ちる。
BACK INTO ENGLISH
He wrote to my sister AOI, somewhere into memories of the past.
INTO JAPANESE
彼は、私の妹の葵にどこか過去の記憶に書いた。
BACK INTO ENGLISH
He wrote to the memories of the past where my sister AOI.
INTO JAPANESE
彼は過去の記憶に書いた、私の妹の葵。
BACK INTO ENGLISH
He wrote to the memories of the past, my sister AOI.
INTO JAPANESE
彼は私の妹の葵、過去の思い出を書いた。
BACK INTO ENGLISH
He wrote my sister AOI, and past memories.
INTO JAPANESE
彼は私の妹の葵と過去の思い出を書いた。
BACK INTO ENGLISH
He wrote my sister AOI and past memories.
INTO JAPANESE
彼は私の妹の葵と過去の思い出を書いた。
BACK INTO ENGLISH
He wrote my sister AOI and past memories.
You love that! Don't you?