YOU SAID:
Anyways, they're attracted to noise, and while they're hard to hit, they don't hit very hard either. They're a nuisance, but not a threat. Verdict: ★☆☆☆☆, dumb flappy things.
INTO JAPANESE
とにかく、彼らは騒音に惹かれていて、そして彼らが打つのが難しい間、彼らはまたあまり強く打たない。迷惑ですが、脅威ではありません。評決:★☆☆☆☆、ダムゆるいもの。
BACK INTO ENGLISH
Anyway, they are attracted to the noise, and while they're hard to hit, they don't hit too hard. It's annoying, but not a threat. Verdict: ★ ☆ ☆ ☆ ☆, dumb loose.
INTO JAPANESE
とにかく、彼らは騒音に惹かれています、そして彼らが打つのが難しい間、彼らはあまりにも強く打っていません。迷惑ですが、脅威ではありません。評決:★☆☆☆☆、ゆるい。
BACK INTO ENGLISH
Anyway, they are attracted to the noise, and they are not hitting too hard while they are hard to hit. It's annoying, but not a threat. Verdict: ★ ☆ ☆ ☆ ☆, loose.
INTO JAPANESE
とにかく、彼らは騒音に惹かれています、そして彼らが打つのが難しい間、彼らはあまり激しく打たないです。迷惑ですが、脅威ではありません。評決:★☆☆☆☆、ゆったりしています。
BACK INTO ENGLISH
Anyway, they are attracted to noise, and while they are hard to hit, they don't hit too hard. It's annoying, but not a threat. Verdict: ★ ☆ ☆ ☆ ☆, I am relaxed.
INTO JAPANESE
とにかく、彼らは騒音に惹かれていて、そして彼らが打つのが難しい間、彼らはあまり強く打たない。迷惑ですが、脅威ではありません。評決:★☆☆☆☆、リラックスしています。
BACK INTO ENGLISH
Anyway, they are attracted to noise, and while they are hard to hit, they don't hit too hard. It's annoying, but not a threat. Verdict: ★ ☆ ☆ ☆ ☆, I am relaxing.
INTO JAPANESE
とにかく、彼らは騒音に惹かれていて、そして彼らが打つのが難しい間、彼らはあまり強く打たない。迷惑ですが、脅威ではありません。評決:★☆☆☆☆、リラックスしています。
BACK INTO ENGLISH
Anyway, they are attracted to noise, and while they are hard to hit, they don't hit too hard. It's annoying, but not a threat. Verdict: ★ ☆ ☆ ☆ ☆, I am relaxing.
This is a real translation party!