YOU SAID:
Anyway the wind blows doesn't really matter to me, to me.
INTO JAPANESE
とにかく風が吹いても、私にとってはそれほど重要ではありません。
BACK INTO ENGLISH
Even if the wind blows anyhow, it is not so important for me.
INTO JAPANESE
たとえ風が吹かれても、それは私にはあまり重要ではありません。
BACK INTO ENGLISH
Even if the wind blows, it is not very important to me.
INTO JAPANESE
風が吹いても、それは私にとってあまり重要ではありません。
BACK INTO ENGLISH
Even if the wind blows, it is not very important to me.
You've done this before, haven't you.