YOU SAID:
Anyway, I think this should be some sort of game where one player has to run a sentence through translation party and the others have to guess what the original sentence was. Sounds interesting, doesn't it?
INTO JAPANESE
とにかく、これはあるプレイヤーが翻訳パーティーを通して文章を実行し、他のプレイヤーが元の文章が何であったかを推測しなければならない、ある種のゲームであるべきだと思います。おもしろそうですね。
BACK INTO ENGLISH
Anyway, I think this should be a kind of game where one player must execute a sentence through a translation party and the other player has to guess what the original sentence was. Sounds interesting.
INTO JAPANESE
とにかく、これはあるプレイヤーが翻訳パーティーを通して文を実行しなければならず、他のプレイヤーが元の文が何であったかを推測しなければならない一種のゲームでなければならないと思います。面白そう。
BACK INTO ENGLISH
Anyway, I think this must be a kind of game where one player has to execute a sentence through a translation party and another player has to guess what the original sentence was. seems interesting.
INTO JAPANESE
とにかく、これはあるプレイヤーが翻訳パーティーを通して文を実行し、別のプレイヤーが元の文が何であるかを推測しなければならない一種のゲームでなければならないと思います。おもしろそうです。
BACK INTO ENGLISH
Anyway, I think this must be a kind of game where one player must execute a sentence through a translation party and another player must guess what the original sentence is. That's interesting.
INTO JAPANESE
とにかく、これはあるプレイヤーが翻訳パーティーを通して文を実行し、別のプレイヤーが元の文を推測しなければならない一種のゲームでなければならないと思います。それは面白い。
BACK INTO ENGLISH
Anyway, I think this must be a kind of game where one player executes a sentence through a translation party and another player must guess the original sentence. That's interesting.
INTO JAPANESE
とにかく、これはあるプレイヤーが翻訳パーティーを通して文を実行し、別のプレイヤーが元の文を推測しなければならない一種のゲームでなければならないと思います。それは面白い。
BACK INTO ENGLISH
Anyway, I think this must be a kind of game where one player executes a sentence through a translation party and another player must guess the original sentence. That's interesting.
Come on, you can do better than that.