YOU SAID:
Anyway, I know it wasn't nice of me to do that, and though the kid didn't hear me, I know his sister did.
INTO JAPANESE
とにかく、私はそれではなかったが、私の素敵な子供は私に聞いていない、しかし私は知っている彼の妹を知っています。
BACK INTO ENGLISH
Anyway, my is it wasn't my lovely kids don't listen to me, but I know they know his sister.
INTO JAPANESE
とにかく、私は私の素敵ながではなかった子供たちが、私に聞いていないが、私は彼の妹を知っている知っています。
BACK INTO ENGLISH
Anyway, I nice I so was not children, but don't listen to me, but I know his sister knows.
INTO JAPANESE
とにかく、私いいのでなかった子供が、私に聞いていないが、私は彼の妹を知っている知っています。
BACK INTO ENGLISH
Anyway, I so was not children, but did not hear me, but I know his sister knows.
INTO JAPANESE
とにかく、子供ではなかったけど、私は聞いていないので、私は彼の妹を知っている知っています。
BACK INTO ENGLISH
Anyway, the child was not, I have not heard, so I know his sister knows.
INTO JAPANESE
とにかく、子供ではなかった、私は聞いたことがない、私は彼の妹を知っている知っているので。
BACK INTO ENGLISH
There wasn't anyway, kid, I've heard that, and I know his sister so you know.
INTO JAPANESE
とにかく、子供がなかったことを聞いた、あなたが知っているので彼の妹を知っています。
BACK INTO ENGLISH
Because you know your heard anyway, had no children, know his sister.
INTO JAPANESE
とにかくにことを聞いた知っているので彼の妹を知っている子供がなかった。
BACK INTO ENGLISH
And did not know his sister so you know children have heard anyway.
INTO JAPANESE
子供がとにかく聞いたことがある知っているので、彼の妹を知っていません。
BACK INTO ENGLISH
There is anyway heard children does not know his sister, who knows.
INTO JAPANESE
とにかく、子供たちが知っている彼の妹を知らない聞いたです。
BACK INTO ENGLISH
Anyway, the kids know that his sister does not know I heard it is.
INTO JAPANESE
とにかく、子供たちは、彼の妹って聞いたけど知らないことを知っています。
BACK INTO ENGLISH
Know you don't know anyway, heard his sister's children.
INTO JAPANESE
あなたが知らない知っている彼の妹の子供をとにかく、聞いた。
BACK INTO ENGLISH
Don't know your heard anyway, who knows his sister's children.
INTO JAPANESE
とにかくあなたの聞かれたのか分からない、誰が彼の姉妹の子供を知っています。
BACK INTO ENGLISH
I don't know your heard anyway, anyone know of his sister's children.
INTO JAPANESE
誰もとにかくあなたの聞かれた私は知らない、彼の妹の子供を知っています。
BACK INTO ENGLISH
Who asked you anyway I know knows, his sister's child.
INTO JAPANESE
人は私を知って、彼の妹の子かとにかくショック。
BACK INTO ENGLISH
People who know me, his sister's child shocked anyway.
INTO JAPANESE
私は、彼の妹の子を知っている人がとにかく衝撃を受けた。
BACK INTO ENGLISH
I know his sister's child was shocked anyway.
INTO JAPANESE
私は彼の妹の子はとにかくショックだった知っています。
BACK INTO ENGLISH
I was anyway shocked at his sister's child know.
INTO JAPANESE
彼の妹の子でびっくりしてとにかく知っています。
BACK INTO ENGLISH
Startled by the son of his sister, do you know anyway.
INTO JAPANESE
彼の妹の息子がびっくりしないでくださいあなたはとにかく知っています。
BACK INTO ENGLISH
Don't get scared of his sister's son do you know anyway.
INTO JAPANESE
怖がってはいけない彼の妹の息子はとにかく知っています。
BACK INTO ENGLISH
Don't be afraid of his sister's son know anyway.
INTO JAPANESE
彼の妹の息子を恐れてはいけない、とにかく知っています。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium