YOU SAID:
Anyway, are we done here?
INTO JAPANESE
とにかく、我々 がここで行っているか。
BACK INTO ENGLISH
Anyway, we're going here?
INTO JAPANESE
とにかく、我々 はここでつもりですか。
BACK INTO ENGLISH
Anyway, we are going here?
INTO JAPANESE
とにかく、我々 はここに起こっているか。
BACK INTO ENGLISH
Anyway, we're going on here?
INTO JAPANESE
とにかく、我々 は、ここで起こっていますか?
BACK INTO ENGLISH
Anyway, we are going here?
INTO JAPANESE
とにかく、我々 はここに起こっているか。
BACK INTO ENGLISH
Anyway, we're going on here?
INTO JAPANESE
とにかく、我々 は、ここで起こっていますか?
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium