YOU SAID:
anything you say and do will be recorded, whether you think so or not. No one really knows who will take in all this personal information but my advice to you is to trust no one and eat pop tarts for dinner.
INTO JAPANESE
あなたがそう思うかどうかにかかわらず、あなたが言ったりやったりすることは記録されます。誰がこの個人情報をすべて取り入れれば誰も知りませんが、私のアドバイスは誰も信用しないし、夕食にポップタルトを食べることです。
BACK INTO ENGLISH
Whether you think so or not, what you say or do is recorded. No one knows if anyone takes in all this personal information, but my advice is to trust no one and eat a pop tart for dinner.
INTO JAPANESE
そう思うかどうかにかかわらず、何を言うか、何をするかが記録されます。誰もがこの個人情報をすべて取り入れるかどうかは誰にも分かりませんが、私のアドバイスは誰も信用しないで、夕食にポップタルトを食べることです。
BACK INTO ENGLISH
Whether you think so or not, it records what you say and what you do. Who knows if anyone will take in all this personal information, but my advice is to trust no one and eat a pop tart for dinner.
INTO JAPANESE
そう思うかどうかにかかわらず、それはあなたが何を言うか、何をするのかを記録します。誰もがこの個人情報をすべて取り入れるかどうかは誰にも分かっていませんが、私のアドバイスは誰も信用しないで、夕食にポップタルトを食べることです。
BACK INTO ENGLISH
Whether you think so or not, it records what you say and what you do. No one knows if anyone will take in all this personal information, but my advice is to have a pop tart for dinner, don't trust anyone.
INTO JAPANESE
そう思うかどうかにかかわらず、それはあなたが何を言うか、何をするのかを記録します。誰もがこの個人情報をすべて取り入れるかどうかは誰にも分かりませんが、私のアドバイスは夕食にポップタルトを持つ、誰も信用しないです。
BACK INTO ENGLISH
Whether you think so or not, it records what you say and what you do. Who knows if anyone will take in all this personal information, but my advice is to have a pop tart for dinner, no one trusts.
INTO JAPANESE
そう思うかどうかにかかわらず、それはあなたが何を言うか、何をするのかを記録します。誰もがこの個人情報をすべて取り入れるかどうかは誰にも分かっていませんが、私のアドバイスは夕食にポップタルトを持つ、誰も信用しない。
BACK INTO ENGLISH
Whether you think so or not, it records what you say and what you do. No one knows if anyone will take in all this personal information, but my advice is to have a pop tart for dinner, no one trusts.
INTO JAPANESE
そう思うかどうかにかかわらず、それはあなたが何を言うか、何をするのかを記録します。誰もがこの個人情報をすべて取り入れるかどうかは誰にも分からないが、私のアドバイスは夕食にポップタルトを持つ、誰も信用しない。
BACK INTO ENGLISH
Whether you think so or not, it records what you say and what you do. Who knows if anyone will take in all this personal information, but my advice is to have a pop tart for dinner, no one trusts.
INTO JAPANESE
そう思うかどうかにかかわらず、それはあなたが何を言うか、何をするのかを記録します。誰もがこの個人情報をすべて取り入れるかどうかは誰にも分かっていませんが、私のアドバイスは夕食にポップタルトを持つ、誰も信用しない。
BACK INTO ENGLISH
Whether you think so or not, it records what you say and what you do. No one knows if anyone will take in all this personal information, but my advice is to have a pop tart for dinner, no one trusts.
INTO JAPANESE
そう思うかどうかにかかわらず、それはあなたが何を言うか、何をするのかを記録します。誰もがこの個人情報をすべて取り入れるかどうかは誰にも分からないが、私のアドバイスは夕食にポップタルトを持つ、誰も信用しない。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium