YOU SAID:
Anyone would think that I have asked you to sacrifice yourselves and your sons! And yet, in Slaanesh's boundless and pleasing mercy, I have asked only for your daughters.
INTO JAPANESE
誰もが私があなた自身とあなたの息子たちを犠牲にするように頼んだと思うでしょう!しかし、スラネシュの無限で喜ばしい慈悲の中で、私はあなたの娘だけを求めました。
BACK INTO ENGLISH
Everyone would think I asked you to sacrifice yourself and your sons!
INTO JAPANESE
誰もが私があなた自身とあなたの息子たちを犠牲にするように頼んだと思うでしょう!
BACK INTO ENGLISH
Everyone would think I asked you to sacrifice yourself and your sons!
That didn't even make that much sense in English.