YOU SAID:
Anyone who doesn't see the world's vanity, is very vain himself.
INTO JAPANESE
世界の虚栄心を見ていない人は彼自身を非常に無駄です。
BACK INTO ENGLISH
Anyone who hasn't seen the vanity of the world is very useless to himself.
INTO JAPANESE
世界の虚栄心を見ていない人は、自分自身に非常に役に立たないです。
BACK INTO ENGLISH
Anyone who hasn't seen the vanity of the world is in itself very useless.
INTO JAPANESE
世界の虚栄心を見ていない人はそれ自体非常に役に立たないです。
BACK INTO ENGLISH
Anyone who hasn't seen the vanity of the world is it not itself very useful.
INTO JAPANESE
世界の虚栄心を見ていない人は、それ自体は非常に便利です。
BACK INTO ENGLISH
Anyone who hasn't seen the vanity of the world, it is very useful.
INTO JAPANESE
世界の虚栄心を見ていない人には、非常に便利です。
BACK INTO ENGLISH
Very useful for anyone who hasn't seen the vanity of the world.
INTO JAPANESE
世界の虚栄心を見ていない人のため非常に便利です。
BACK INTO ENGLISH
Very useful for anyone who hasn't seen the vanity of the world.
That didn't even make that much sense in English.