Translated Labs

YOU SAID:

anyone lived in a pretty how town (with up so floating many bells down) spring summer autumn winter he sang his didn't he danced his did. Women and men(both little and small) cared for anyone not at all they sowed their isn't they reaped their same sun moon stars rain children guessed(but only a few and down they forgot as up they grew autumn winter spring summer) that noone loved him more by more when by now and tree by leaf she laughed his joy she cried his grief bird by snow and stir by still anyone's any was all to her someones married their everyones laughed their cryings and did their dance (sleep wake hope and then)they said their nevers they slept their dream stars rain sun moon (and only the snow can begin to explain how children are apt to forget to remember with up so floating many bells down) one day anyone died i guess (and noone stooped to kiss his face) busy folk buried them side by side little by little and was by was all by all and deep by deep and more by more they dream their sleep noone and anyone earth by april wish by spirit and if by yes. Women and men(both dong and ding) summer autumn winter spring reaped their sowing and went their came sun moon stars rain

INTO JAPANESE

誰もがきれいな町に住んでいた (上向きに多くの鐘を下に浮かべて) 春 夏 秋 冬 彼は自分の歌を歌ったのではなく、踊った。 女性と男性(小さなものも小さいものも) まったく世話をしていない人 彼らは彼らの種を蒔いたのは、彼らが同じものを刈り取ったのではない 太陽 月 星 雨 子供たちは推測した(しかし、ほんの数人 そして、彼らは成長するにつれて忘れてしまった 秋の勝利

BACK INTO ENGLISH

Everyone lived in a pretty town (with many bells floating upwards down) Spring Summer Autumn Winter He didn't sing his songs, he danced. Women and men (small and small) People who don't take care of themselves at all They sowed their seeds, because they reaped the same thing.

INTO JAPANESE

みんな可愛い町に住んでいた (多くの鐘が下向きに浮かんでいる) 春 夏 秋 冬 彼は自分の歌を歌わず、踊った。 女性と男性(小小) 自分を全く大事にしない人 彼らは種を蒔いた、なぜなら彼らは同じことを刈り取ったからだ。

BACK INTO ENGLISH

Everyone lived in a cute town (Many bells float downwards) Spring Summer Autumn Winter He didn't sing his songs, he danced. Female and male (small and small) People who don't take care of themselves at all They sowed the seeds, because they reaped the same thing.

INTO JAPANESE

みんな可愛い街に住んでいた (多くの鐘が下方に浮かぶ) 春 夏 秋 冬 彼は自分の歌を歌わず、踊った。 女性と男性(小小) 自分を全く大事にしない人 彼らは種を蒔いた、なぜなら彼らは同じことを刈り取ったからだ。

BACK INTO ENGLISH

Everyone lived in a cute city (Many bells float downwards) Spring Summer Autumn Winter He didn't sing his songs, he danced. Female and male (small and small) People who don't take care of themselves at all They sowed the seeds, because they reaped the same thing.

INTO JAPANESE

みんな可愛い街に住んでいた (多くの鐘が下方に浮かぶ) 春 夏 秋 冬 彼は自分の歌を歌わず、踊った。 女性と男性(小小) 自分を全く大事にしない人 彼らは種を蒔いた、なぜなら彼らは同じことを刈り取ったからだ。

BACK INTO ENGLISH

Everyone lived in a cute city (Many bells float downwards) Spring Summer Autumn Winter He didn't sing his songs, he danced. Female and male (small and small) People who don't take care of themselves at all They sowed the seeds, because they reaped the same thing.

Equilibrium found!

You've done this before, haven't you.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
07Nov11
1
votes
08Nov11
1
votes
06Nov11
1
votes