YOU SAID:
Anyone else get the mental visual of a bunch of sweatshop workers chained to tables and forced to translate every single one of these messages we make?
INTO JAPANESE
他の誰もが、テーブルにチェーンされた私たちの作るメッセージのすべてを翻訳することを余儀なくされた多くの汗職人の精神的なビジュアルを手に入れましたか?
BACK INTO ENGLISH
Has anyone else got the mental visuals of many sweat craftsmen who were forced to translate all of the messages we make chained to the table?
INTO JAPANESE
他の誰かが、テーブルにチェーンされたすべてのメッセージを翻訳することを余儀なくされた多くの汗職人のメンタルビジュアルを手に入れましたか?
BACK INTO ENGLISH
Has anyone else got the mental visuals of many sweat craftsmen forced to translate every message chained to the table?
INTO JAPANESE
他の誰かがテーブルにチェーンされたすべてのメッセージを翻訳することを余儀なくされた多くの汗職人の精神的なビジュアルを得ましたか?
BACK INTO ENGLISH
Did someone else get the mental visuals of many sweat craftsmen forced to translate every message chained to the table?
INTO JAPANESE
他の誰かが、テーブルにチェーンされたすべてのメッセージを翻訳することを余儀なくされた多くの汗職人の精神的なビジュアルを得ましたか?
BACK INTO ENGLISH
Has anyone else got the mental visuals of many sweat craftsmen forced to translate all messages chained to the table?
INTO JAPANESE
他の誰かがテーブルにチェーンされたすべてのメッセージを翻訳することを余儀なくされた多くの汗職人の精神的なビジュアルを得ましたか?
BACK INTO ENGLISH
Did someone else get the mental visuals of many sweat craftsmen forced to translate every message chained to the table?
INTO JAPANESE
他の誰かが、テーブルにチェーンされたすべてのメッセージを翻訳することを余儀なくされた多くの汗職人の精神的なビジュアルを得ましたか?
BACK INTO ENGLISH
Has anyone else got the mental visuals of many sweat craftsmen forced to translate all messages chained to the table?
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium