YOU SAID:
Any way the wind blows doesn't really matter to me.
INTO JAPANESE
どんな風が吹いても、私には関係ありません。
BACK INTO ENGLISH
It doesn't matter to me no matter what the wind blows.
INTO JAPANESE
どんな風が吹いても私には関係ありません。
BACK INTO ENGLISH
It does not matter to me no matter what the wind blows.
INTO JAPANESE
何が風を吹いても関係ありません。
BACK INTO ENGLISH
It does not matter what blows the wind.
INTO JAPANESE
何が風を吹いても構いません。
BACK INTO ENGLISH
It does not matter what the wind blows.
INTO JAPANESE
風が吹いても構いません。
BACK INTO ENGLISH
It does not matter if the wind blows.
INTO JAPANESE
風が吹いても構いません。
BACK INTO ENGLISH
It does not matter if the wind blows.
That didn't even make that much sense in English.