YOU SAID:
Any way the wind blows doesn't really matter to me, to me.
INTO JAPANESE
風が吹く方法は私には、私には関係ないです。
BACK INTO ENGLISH
To me nothing to me, the way the wind blows.
INTO JAPANESE
方法私に何、私に風が吹きます。
BACK INTO ENGLISH
To me how what I wind blows.
INTO JAPANESE
私にどのように私が風が吹きます。
BACK INTO ENGLISH
I how do I wind blows.
INTO JAPANESE
私の方法で風は吹きます。
BACK INTO ENGLISH
The wind blows on my way.
INTO JAPANESE
途中で風が吹きます。
BACK INTO ENGLISH
On the way the wind blows.
INTO JAPANESE
途中で風が吹きます。
BACK INTO ENGLISH
On the way the wind blows.
That didn't even make that much sense in English.