YOU SAID:
Any thought patterns you might sense, ...whether they appear to affect you personally or not, I expect to be immediately reported.
INTO JAPANESE
あなたが感じるかもしれないパターンを考えた. 直ちに報告に期待する彼らは個人的にまたはない影響、.whether。
BACK INTO ENGLISH
Thought patterns could you feel. They immediately expect to report a personal impact or not,.whether.
INTO JAPANESE
思考パターンは、あなたが感じることができた。彼らはすぐに個人的な影響を与えるかどうか、レポートを .whether に期待します。
BACK INTO ENGLISH
Thought patterns could you feel. Whether or not they are immediately affecting personal expect.whether report.
INTO JAPANESE
思考パターンは、あなたが感じることができた。かどうか個人 expect.whether レポートの影響がすぐにあります。
BACK INTO ENGLISH
Thought patterns could you feel. Whether or not may soon affect the personal-expect.whether report.
INTO JAPANESE
思考パターンは、あなたが感じることができた。かどうかすぐに個人 expect.whether レポートに影響を与える可能性があります。
BACK INTO ENGLISH
Thought patterns could you feel. Whether or not may soon affect the personal-expect.whether report.
Yes! You've got it man! You've got it