YOU SAID:
“Any noise annoys an oyster but a noisy noise annoys an oyster more.”
INTO JAPANESE
「どんな騒音も牡蠣にとっては迷惑ですが、騒がしい騒音は牡蠣にとってさらに迷惑なのです。」
BACK INTO ENGLISH
"Any noise is annoying to an oyster, but loud noise is even more annoying to an oyster."
INTO JAPANESE
「カキにとってどんな騒音も迷惑ですが、大きな騒音はカキにとってさらに迷惑です。」
BACK INTO ENGLISH
"Any noise is annoying to an oyster, but loud noise is even more annoying to an oyster."
You love that! Don't you?